In reply to MHz:
Christians, don't be enthusiastic about Jesus Christ
Moses was thirty years and he was at his utmost power, then when his age was forty years his mind and experience was mature.
This is in the Quran 28: 14
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
The explanation:
(And when he [Moses] attained his [thirty years] age of full strength, and reached his [forty years] age of maturity, We offered to him authority [concerning the miracles] and knowledge;
thus [Mohammed] do We reward those [of your nation] who are kind [to the poor and needy: also We give them authority and knowledge.] )
Anyhow, God preferred some apostles over others by giving them some specific criteria; as in the Quran 2: 235
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
The explanation:
( These [tales of the] apostles [: messengers, We relate to you, Mohammed; of whom] did We prefer some above others [by specifying him with special criteria.]
Among them was [Moses] to whom God spoke [in the valley of Sinai],
and another one [: Idries: Elia] We raised [to certain high] degrees [of honor],
and We gave to Jesus, the son of Mary, the manifest [miraculous] signs and We aided him by [Gabriel:] the Holy Spirit. )
And about John Baptist, God described him as a pious man: as in the Quran 19
The explanation:
([God revealed to John when he grew:] "John, hold fast with the Scripture"; and We gave him judgment when a youth.
And compassion from Us, and purity [from sins], and he used to ward off [the disobedience.]
And kind to his parents, and he was not arrogant, rebellious.
And safety to him the day he was born, and the day he dies and the day he will be sent alive [to the Judgment.] )
And about Jesus, God - be glorified - commanded people that they should not be enthusiastic about Jesus in many ayat, like this aya 4: 171
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
The explanation:
(People of the Bible, do not exaggerate in your religion nor say aught concerning God save the truth.
The Messiah Jesus the son of Mary was but a messenger of God, and His word, that He cast to Mary and a spirit [coming] from His [neighborhood],
so believe in God and [all] His messengers [not only the Messieh].
Say not "Trinity"; desist [from such words] it will be better for you; for God is One God;
Far Exalted is He above having a son.
To Him belong all things in the heavens and on earth.
God suffices for a One Who registers their works.)
And this aya 5: 75 is also about the Christ (the Messieh)
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
The explanation:
(The Messiah, son of Mary, was only a messenger, [many] messengers before him passed away [so why do you glorify him alone, excluding others?]
His mother was a true believer [in the Ten Commandments of her Lord];
[the Messiah and his mother] both ate food [and anyone eats food, has to relieve nature, therefore how could they be gods?]
See [Mohammed] how We make clear the revelations to them; then see how perverted they are [away from the truth!]
Once I attended the Friday prayer together with Abu Abd Allah; the orator mentioned a tradition that only Mohammed can intercede for people on the Judgment Day, so that all the other apostles like Noah, Abraham, Moses and Jesus will be afraid from interceding for people, because God will be wrathful.
So after conclusion of the prayer, Abu Abd Allah objected to the orator, and said: This tradition is fabricated; it can't be that such prophets excepting Mohammed cannot intercede.
I was beside him and I said: "Each prophet will intercede for his nation." And Abu Abd Allah agree and said: "Yes, each prophet will intercede for his nation" The explanation: Moses will intercede for his people before the coming of Jesus. And Jesus will intercede for his nation before the coming of Mohammed.
I say this; because it is very obvious that such text, of the Gospel which you mentioned, is fabricated; and it cannot be that John Baptist was better than Noah, Abraham, Moses and Elia: Certainly these were higher in rank than John Baptist although John was pious and God-fearing.
Not necessarily. God does choose His apostles according to His wisdom.
As in the Quran 6: 124
اللّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
The explanation:
( God knows best where to place His message)
And God said in the aya 22: 75
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
The explanation:
(God chooses, out of angels and out of people, messengers; surely God is All-Hearing [and] All-Seeing.
He knows what [admonitions, they rehearsed to their peoples] – in their presence, and what [religious ways] they left behind [– in their absence], and to God will souls return [after death.])
Christians, don't be enthusiastic about Jesus Christ
Moses was thirty years and he was at his utmost power, then when his age was forty years his mind and experience was mature.
This is in the Quran 28: 14
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
The explanation:
(And when he [Moses] attained his [thirty years] age of full strength, and reached his [forty years] age of maturity, We offered to him authority [concerning the miracles] and knowledge;
thus [Mohammed] do We reward those [of your nation] who are kind [to the poor and needy: also We give them authority and knowledge.] )
Anyhow, God preferred some apostles over others by giving them some specific criteria; as in the Quran 2: 235
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
The explanation:
( These [tales of the] apostles [: messengers, We relate to you, Mohammed; of whom] did We prefer some above others [by specifying him with special criteria.]
Among them was [Moses] to whom God spoke [in the valley of Sinai],
and another one [: Idries: Elia] We raised [to certain high] degrees [of honor],
and We gave to Jesus, the son of Mary, the manifest [miraculous] signs and We aided him by [Gabriel:] the Holy Spirit. )
And about John Baptist, God described him as a pious man: as in the Quran 19
يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً وَكَانَ تَقِيًّا
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً وَكَانَ تَقِيًّا
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
The explanation:
([God revealed to John when he grew:] "John, hold fast with the Scripture"; and We gave him judgment when a youth.
And compassion from Us, and purity [from sins], and he used to ward off [the disobedience.]
And kind to his parents, and he was not arrogant, rebellious.
And safety to him the day he was born, and the day he dies and the day he will be sent alive [to the Judgment.] )
And about Jesus, God - be glorified - commanded people that they should not be enthusiastic about Jesus in many ayat, like this aya 4: 171
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
The explanation:
(People of the Bible, do not exaggerate in your religion nor say aught concerning God save the truth.
The Messiah Jesus the son of Mary was but a messenger of God, and His word, that He cast to Mary and a spirit [coming] from His [neighborhood],
so believe in God and [all] His messengers [not only the Messieh].
Say not "Trinity"; desist [from such words] it will be better for you; for God is One God;
Far Exalted is He above having a son.
To Him belong all things in the heavens and on earth.
God suffices for a One Who registers their works.)
And this aya 5: 75 is also about the Christ (the Messieh)
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
The explanation:
(The Messiah, son of Mary, was only a messenger, [many] messengers before him passed away [so why do you glorify him alone, excluding others?]
His mother was a true believer [in the Ten Commandments of her Lord];
[the Messiah and his mother] both ate food [and anyone eats food, has to relieve nature, therefore how could they be gods?]
See [Mohammed] how We make clear the revelations to them; then see how perverted they are [away from the truth!]
Say: "Do you serve, apart from God, [the Messiah] that [now] cannot hurt or profit you [because he died and his soul ascended to heaven, among angels]; while God is the All-Hearing [of any who cries to Him], the All-Knowing [of any who supplicates Him?]
Say: "People of the Bible, do not go beyond the bounds, in your religion, other than the truth [that the Christ is the son of man, not the son of God],
and follow not the vain desires of a people [: your monks and clergymen] who went astray before [away from the truth, seeking after wealth and position], and led astray much many [of people], and themselves erred from the plain way [of Paradise, so they reached the Fire in the afterlife.])
Lu.7:28
For I say unto you,
Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist:
but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
Since that is a quote from Jesus it cannot be reduced in meaning. That would carry down through the other Prophets as well (in that John was called to duty by God at about the age of 30) God must consider what he did in those much fewer years as being more important to the overall reading of the Christian Bible.
Once I attended the Friday prayer together with Abu Abd Allah; the orator mentioned a tradition that only Mohammed can intercede for people on the Judgment Day, so that all the other apostles like Noah, Abraham, Moses and Jesus will be afraid from interceding for people, because God will be wrathful.
So after conclusion of the prayer, Abu Abd Allah objected to the orator, and said: This tradition is fabricated; it can't be that such prophets excepting Mohammed cannot intercede.
I was beside him and I said: "Each prophet will intercede for his nation." And Abu Abd Allah agree and said: "Yes, each prophet will intercede for his nation" The explanation: Moses will intercede for his people before the coming of Jesus. And Jesus will intercede for his nation before the coming of Mohammed.
I say this; because it is very obvious that such text, of the Gospel which you mentioned, is fabricated; and it cannot be that John Baptist was better than Noah, Abraham, Moses and Elia: Certainly these were higher in rank than John Baptist although John was pious and God-fearing.
Anybody called after John was chosen by Jesus with Him clearly be the one in command.
Not necessarily. God does choose His apostles according to His wisdom.
As in the Quran 6: 124
اللّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
The explanation:
( God knows best where to place His message)
And God said in the aya 22: 75
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
The explanation:
(God chooses, out of angels and out of people, messengers; surely God is All-Hearing [and] All-Seeing.
He knows what [admonitions, they rehearsed to their peoples] – in their presence, and what [religious ways] they left behind [– in their absence], and to God will souls return [after death.])
Last edited: