The Quran aya 26: 60 puzzled the minds of Islamic scholars who could not understand its implication, and which Abu abd-Allah interpreted:
This respected Islamic scholar admits he could not reach to its implication and he made much search in various sources, and discussed the matter with some of his colleagues but all of them and all the interpreters could not reach to the understanding of its meaning:
While the interpreter Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly had explained it, as follows:
Quran 26: 58-60, which mean:
[Then God – be glorified – told about the way of the destruction of Pharaoh and his host, and He said:]
58. So We drove them e out of gardens and [water] springs.
59. And treasures f and a fair estate g.
60. As such h, and We caused the Children of Israel to inherit i [all] that [in the Next Life.]
And they approached the [Children of Israel] at sun-rise time.}
........................................................................
e i.e. Pharaoh's folk.
f i.e. the hidden wealth: the gold, silver and jewelry.
g In which they dwelt: like the clubs, the princes’ meeting places, the parks and the palaces.
h i.e. As did We drown them in the sea, as such did We expel them from such grace.
A similar aya to this one, is His saying – be glorified – in the Quran 44: 25-27, which means:
(How many [nice] gardens and [flowing water-] springs have they left [behind], and sown fields, and how noble a station, and what prosperity they had enjoyed and rejoiced in!)
i It means: He made them to inherit the ethereal out of them, not the material; and that is in the Next Life.
An example of that is His saying – be glorified – telling about the people of Paradise, in the Quran 39: 74, which means:
(And they shall say: "Praise be to God, Who has fulfilled His promise to us, and has made us inherit the [ethereal product of the] earth!)
It means: He has made us to inherit the ethereal and spiritual [out of it.]
And God – be glorified – said in the Quran 19: 40, which means:
(It is We Who shall inherit the earth and all who are on it, and to Us shall they return [after death.])
While God – be glorified – said in the Quran 55: 26, which means:
(Whosoever upon the [earth] shall perish.)
It means: Every material thing on the earth will tear up and perish, while every ethereal spiritual will remain and be an inheritance to believers in the Next Life; as did God – be glorified – say in the Quran 19: 63, which means:
(Such is the Garden (or Heaven) which We shall give for an inheritance to those among Our servants who ward off [God's punishment.])
The interpretation is by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.
This respected Islamic scholar admits he could not reach to its implication and he made much search in various sources, and discussed the matter with some of his colleagues but all of them and all the interpreters could not reach to the understanding of its meaning:
While the interpreter Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly had explained it, as follows:
Quran 26: 58-60, which mean:
[Then God – be glorified – told about the way of the destruction of Pharaoh and his host, and He said:]
58. So We drove them e out of gardens and [water] springs.
59. And treasures f and a fair estate g.
60. As such h, and We caused the Children of Israel to inherit i [all] that [in the Next Life.]
And they approached the [Children of Israel] at sun-rise time.}
........................................................................
e i.e. Pharaoh's folk.
f i.e. the hidden wealth: the gold, silver and jewelry.
g In which they dwelt: like the clubs, the princes’ meeting places, the parks and the palaces.
h i.e. As did We drown them in the sea, as such did We expel them from such grace.
A similar aya to this one, is His saying – be glorified – in the Quran 44: 25-27, which means:
(How many [nice] gardens and [flowing water-] springs have they left [behind], and sown fields, and how noble a station, and what prosperity they had enjoyed and rejoiced in!)
i It means: He made them to inherit the ethereal out of them, not the material; and that is in the Next Life.
An example of that is His saying – be glorified – telling about the people of Paradise, in the Quran 39: 74, which means:
(And they shall say: "Praise be to God, Who has fulfilled His promise to us, and has made us inherit the [ethereal product of the] earth!)
It means: He has made us to inherit the ethereal and spiritual [out of it.]
And God – be glorified – said in the Quran 19: 40, which means:
(It is We Who shall inherit the earth and all who are on it, and to Us shall they return [after death.])
While God – be glorified – said in the Quran 55: 26, which means:
(Whosoever upon the [earth] shall perish.)
It means: Every material thing on the earth will tear up and perish, while every ethereal spiritual will remain and be an inheritance to believers in the Next Life; as did God – be glorified – say in the Quran 19: 63, which means:
(Such is the Garden (or Heaven) which We shall give for an inheritance to those among Our servants who ward off [God's punishment.])
The interpretation is by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.
Last edited: