According to the prophecy, you are only given respite in this interval of time; the turn is for you against Muslims now, but it is only temporary.
Explanation: God in this interval of time has given you, Jews, more wealth and power over Muslims, because Muslims now have associated in the worship of their Lord.
This much wealth and man power and weapon power is given to you, and you are set against Muslims now, as had Nabuchosonosor and Pharaoh set against the Israelites in the past; you now play the role of the tyrant, and persecute Palestinians and Muslims.
God has given to you such respite and aided you with power against Muslims: the purpose: will you act justly and treat Palestinians and the Arab and Muslims fairly and with kindness --> this will be to your advantage: because they may permit you to live with them in their country in the future.
But if you act with evil against Palestinians, with your haughtiness, and wickedness, drive them from their homes, and settle in their country instead of them and rob them of their rights --> this will be to your disadvantage, and will bring about your destruction.
Here it is the meaning of the aya 17: 7-8
{
Then We [shall] give you once again your turn against them and aid you with wealth and children and make you more numerous. [Saying to you]: If you do good, you do good for yourselves, and if you do evil, it is for them [in like manner.]}
Explanation:
>> (Then We [shall] give you once again your turn against them.) ;the address here is to Jews, and the meaning: then We give you power over the Muslims and make you victorious over them because of their division and their neglect of the religion of monotheism, and because of their imitation to the foreigners, and wearing clothes like their clothes, in order that this degeneracy may be a lesson to them;
>> (and We [shall] aid you), O Jews, (with wealth and children and make you more numerous) means: More of travelers [or emigrants] to you from every country of the world will be of your religion to dwell among you.
What goes along with this, is His saying -be exalted- in the same chapter in the Quran, the revelation 104, which means:
(And - after him – We said to the Children of Israel “Sojourn in the land [of Canaan and Palestine], but when the promise of the last time [of your corruption] comes to pass We will bring you as multinational mass.)
The (لفيف) in Arabic means: a group from different countries, races and languages. However, they have gathered in Palestine from every country in the world, and their power increased because of the support of America and England, and their wealth increased because of the donations which were offered to them from West Germany, America and many other states.
Then God-be exalted- started to advise and explain to them, so He said:
>> (If you do good) to people,
(you do good for yourselves) because by doing good, you seed kindness in the hearts of people;
>>(and if you do evil) to people,
(it is for them [:for yourselves in like manner] ); because anyone seeds [the bitter] colocynth
*, will not get but [the bitterness of] the colocynth.
[
* The colocynth: a plant with a fruit very bitter in taste.]
صفحة جديدة 1