67% of Canadians favour screening newcomers for 'anti-Canadian values

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
Je suppose que c’est une question de valeurs plus que d’histoire. Si on attache peu de valeur politique à une nation et beaucoup de valeur à la nature humaine, on ne reconnait donc la nation comme rien de plus qu’un accident de l’histoire.


Quand les canadiens laisseront tomber le patriotisme et que les immigrants laisseront tomber leurs héritages et ne fonderont plus leurs argumentaires sur leurs origines pour justifier leurs revendications.... on viendra me parler de la relativité de l'importance de la Nation Québécoise et de sa primauté sur son territoire National. Si non c'est rien de la grosse marde. Il y a des limites à s'essuyer les pieds sur les Québécois.
 

taxslave

Hall of Fame Member
Nov 25, 2008
36,362
4,340
113
Vancouver Island
Well if English Canadians could agree to learn an easier language that Quebecers could all learn well too, then we could all communicate in one common language.

By the way, this might be an interesting cultural phenomenon to you. There are some things I feel more comfortable discussing in English and would feel uncomfortable discussing in French. There are things I feel comfortable discussing in French but not in English.

The main reason for these is that in each linguistic culture, certain things are taboo.

From my experience, there are far fewer taboo subjects within the Esperanto-speaking community, which allows much greater freedom of expression. However, to my disappointment, I find that too many subjects are taboo even within the Esperanto-speaking community, primarily pertaining to any criticism of Esperanto per se.
So if even an auxiliary-language community can develop taboo subjects of its own beyond just common niceties, then even more subjects will be taboo within the English and French speaking communities.

You need to be at least bilingual and gain cultural experience in each language community to understand this.

This might also explain why bilinguals think differently from unilinguals. What unilinguals will accept as the norm, bilinguals are more likely to challenge.

In English, certain subjects pertaining to Quebec can be too taboo for truly open discussion without provoking outright hatred. In French likewise, some subjects pertaining to linguistic freedom in unofficial contexts especially for English speakers can attract similar hate.

Interestingly enough, if some subjects can't be easily discussed in French for being too taboo, and others in English for the same reason, then how do we come to a common understanding of common Canadian values when some subjects discussed online in French are not even discussed in English and vice versa?



I'm pink and handsome but I'd be just as happy if I were black and beautiful.

Come to think of it, Tbones, do you speak an indigenous language?

And have you found a similar experience, that some ideas that you can freely express in English are somewaht more taboo in your language or more likely to attract animosity or vice versa that some ideas you can freely express in your language can be quite taboo in English?
Or you could just write in English since Canada is an English speaking country.
 

Danbones

Hall of Fame Member
Sep 23, 2015
24,505
2,198
113
We need all of Canada's valuable traditions, and when the new has mixed with the old sometimes the result is something much better then expected, sometimes not...
the trick is to know the difference
n'est ce pas?
As a fringlish Metis, that is what I am about anyhow

lol
carry on

Until the politics was forced on us in my home town we had ZERO issues
and it was all about payin the bills, and joie de vivre on saturday night
 
Last edited:

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
Quand les canadiens laisseront tomber le patriotisme et que les immigrants laisseront tomber leurs héritages et ne fonderont plus leurs argumentaires sur leurs origines pour justifier leurs revendications.... on viendra me parler de la relativité de l'importance de la Nation Québécoise et de sa primauté sur son territoire National. Si non c'est rien de la grosse marde. Il y a des limites à s'essuyer les pieds sur les Québécois.

Bien que je ne sois pas nationaliste du tout, je me considère pourtant très patriotique, sauf que pour moi, la terre est mon pays et j’en suis son citoyen. Je donne aux charités et j’aide les autres, mais je n’ai aucun intérêt d’imposer une valeur « canadienne » quelconque sur qui que ce soit. Je préfère une valeur universelle. Je dis ça car c’est trop facile de confondre le patriotisme avec le nationalisme, deux choses à part.

Or you could just write in English since Canada is an English speaking country.

Really? Are you saying I'm not in Canada right now?

I personally oppose the imposition of French on Quebec's private sector and of both Engllish and French on the federally-regulated private sector, preferring instead to leave the private sector alone. Last I checked, Canadian Content is privately owned.

Your beef should be with the public sector and not copy Quebec's example, Taxslave.

And Taxslave, if you were offenced at the mere fact that my text was in French, I can guarantee you that you would have been even more offended had you understood what I had typed.

Heck, even Queb was somewhat offended!
 

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
Bien que je ne sois pas nationaliste du tout, je me considère pourtant très patriotique, sauf que pour moi, la terre est mon pays et j’en suis son citoyen. Je donne aux charités et j’aide les autres, mais je n’ai aucun intérêt d’imposer une valeur « canadienne » quelconque sur qui que ce soit. Je préfère une valeur universelle. Je dis ça car c’est trop facile de confondre le patriotisme avec le nationalisme, deux choses à part.

Je veux bien croire que tu as ta conception bien personnelle de comment devrait être les choses mais tu ne peux pas non plus changer la définition des mots comme bon te semble pour servir tes concepts personnels.

La vaste majorité des gens utilisent les mots patriotisme et Nationalisme comme des synonymes. Beaucoup de linguistes se chamaillent à savoir quel est la différence de signification entre ces deux mots, certains rattachant le patriotisme plus à l'attachement et à la défense des frontières d'un état et le Nationalisme plus à l'attachement à la culture et aux traits qui font qu'une Nation est unique et la différencie de toutes les autres. Chose certaine, ces deux concepts s'opposent au mondialisme qui nie les états et la nation comme référence identitaire. Bref, tu ne peux pas être patriotique ou Nationaliste et mondialiste à la fois et surtout, tu ne peux pas nier la Nation Québécoise et en même temps célébrer et encourager le maintien intégral des traits culturels des gens de l'extérieur qui prétendent venir y faire leur vie à moins bien sûr que tu vois le morcellement de la société Québécoise en une multitude de ghettos culturels comme une victoire et une belle occasion d'oblitérer une bonne fois pour toute cette Nation.

Un moment donné il faut être cohérent un minimum et ne pas tenter de réinventer la définition et la signification des mots.
 

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
Selon le Robert (2014), le patriotisme est « l’Amour pour la patrie. »

Selon la deuxième définition de « patrie » dans le même dictionnaire, la patrie signifie le pays où fleurissent l’art, la poésie.

Si le patriotisme signifie « l’amour pour sa patrie » sans spécifier le sens de patrie, et « patrie » peut signifier le pays où fleurissent l’art et la poésie, le patriotisme peut donc signifier l’amour pour le pays où fleurissent l’art et la poésie, et donc la terre.

Selon le même dictionnaire, « pays » signifie un « territoire habité par une collectivité et constituant une réalité géographique dénommée. »

Si la collectivité dénommée est l’humanité et la réalité géographique dénommée est la terre, alors la terre aussi peut être un pays.

A mesure que la société évolue, la langue doit évoluer avec elle si non elle devient tout simplement une langue historique.

L’humanité évolue. Les idées évoluent. Comment puis-je m’exprimer en français si le français ne peut pas évoluer avec mes idées ? L’espéranto évolue toujours, de même pour l’anglais. Le français doit évoluer lui aussi pour demeurer pertinent. Par exemple, on lie la citation suivante dans les écris bahaïs :

« The earth is but one country, and mankind its citizens. »

J’ai témoigné deux traductions de cette citation en français. L’une était :

« La terre n’est qu’un seul pays et tous les hommes en sont le citoyens. »

Je ne me rappelle plus de l’autre traduction, malheureusement. Ce que je peux dire par contre est que l’anglais a du évoluer pour permettre la traduction de cette phrase en anglais. Le français a du évoluer pour permettre une traduction exprimant le même sens en français. Sans evolution, comment exprimerions-nous ces nouvelles idées ? Et si on ne peut exprimer de nouvelles idées en français, a quoi vaudrait le français ? Le but primaire d’une langue est la communication des idées, non ?
 

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
Selon le Robert (2014), le patriotisme est « l’Amour pour la patrie. »

Selon la deuxième définition de « patrie » dans le même dictionnaire, la patrie signifie le pays où fleurissent l’art, la poésie.

Si le patriotisme signifie « l’amour pour sa patrie » sans spécifier le sens de patrie, et « patrie » peut signifier le pays où fleurissent l’art et la poésie, le patriotisme peut donc signifier l’amour pour le pays où fleurissent l’art et la poésie, et donc la terre.

Selon le même dictionnaire, « pays » signifie un « territoire habité par une collectivité et constituant une réalité géographique dénommée. »

Si la collectivité dénommée est l’humanité et la réalité géographique dénommée est la terre, alors la terre aussi peut être un pays.

A mesure que la société évolue, la langue doit évoluer avec elle si non elle devient tout simplement une langue historique.

L’humanité évolue. Les idées évoluent. Comment puis-je m’exprimer en français si le français ne peut pas évoluer avec mes idées ? L’espéranto évolue toujours, de même pour l’anglais. Le français doit évoluer lui aussi pour demeurer pertinent. Par exemple, on lie la citation suivante dans les écris bahaïs :

« The earth is but one country, and mankind its citizens. »

J’ai témoigné deux traductions de cette citation en français. L’une était :

« La terre n’est qu’un seul pays et tous les hommes en sont le citoyens. »

Je ne me rappelle plus de l’autre traduction, malheureusement. Ce que je peux dire par contre est que l’anglais a du évoluer pour permettre la traduction de cette phrase en anglais. Le français a du évoluer pour permettre une traduction exprimant le même sens en français. Sans evolution, comment exprimerions-nous ces nouvelles idées ? Et si on ne peut exprimer de nouvelles idées en français, a quoi vaudrait le français ? Le but primaire d’une langue est la communication des idées, non ?

Si tu aimes l'eau donc, tu aimes les lacs et les rivières donc,tu aimes les poissons, donc tu aimes les animaux, donc tu aimes les humains, donc tu aimes les femmes, donc tu n'es pas un homosexuel.

par conséquent, si tu n'aimes pas l'eau tu es un homosexuel.

Sincèrement....
 

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
Si tu aimes l'eau donc, tu aimes les lacs et les rivières donc,tu aimes les poissons, donc tu aimes les animaux, donc tu aimes les humains, donc tu aimes les femmes, donc tu n'es pas un homosexuel.

par conséquent, si tu n'aimes pas l'eau tu es un homosexuel.

Sincèrement....


Bon. Alors comment traduirais-tu le texte suivant qui était traduit de l’arabe à l’anglais :
« The earth is but one country, and mankind its citizens. »

Si ce concept n’est pas traduisible en français, comment le français peut-il donc servir de langue de traduction développée?
 

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
Bon. Alors comment traduirais-tu le texte suivant qui était traduit de l’arabe à l’anglais :
« The earth is but one country, and mankind its citizens. »

Si ce concept n’est pas traduisible en français, comment le français peut-il donc servir de langue de traduction développée?

Il n'est pas question de traduction mais de définition des mots.

Tu ne peux pas être patriotique et anti-nationaliste..... ce sont des concept trop proches.

maintenant tu peux essayer de crosser des pattes de mouches si tu veux... mais c'est comme ça.

La signification d'un mot ne change jamais au point de signifier le contraire de ce qu'il exprime et l'évolution s'effectue au cours du temps et par l'usage et non parce que quelqu'un décide tout à coup que ça veut dire autre chose.

Le contraire de patriotisme et nationalisme existe et c'est le mondialisme alors utilise-le au lieu de vouloir inventer des théories fumeuses et tordues.
 
Last edited:

The Dissident

New Member
Sep 13, 2016
14
0
1
Pretty much just the same as pink supremacy. Y'all started it. Reap what you sowed.

Aah, it's all coming out now. I have done this thousands of times Tec, and it's always ends up the same way. You vicious anti-Whites end up falling on your last pathetic anti-White argument. White people did bad things in their past, therefore, they damn well deserve to suffer these anti-White genocidal policies now as a payback.

Understand something here Tec. You are no longer resisting the allegation of White Genocide--or Pink Genocide. NOW YOU ARE SIMPLY TRYING TO JUSTIFY THE GENOCIDE. But understand something else here Tec. Genocides are always MORALLY UNJUSTIFIABLE. You have just made yourself look like a maniac trying desperately to justify the genocide of a people whom you just happen to hate, ie, White people with White Genocide.

You can't justify any kind of genocide Tec, so you should avoid trying to do so. You should stand with me and denounce all genocides, and that includes the modern system of White Genocide. That's all.

Have a great day, and I hope that one day you will be able to let go of your virulent anti-White hatred.

Peace
 

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
Il n'est pas question de traduction mais de définition des mots.

Tu ne peux pas être patriotique et anti-nationaliste..... ce sont des concept trop proches.

maintenant tu peux essayer de crosser des pattes de mouches si tu veux... mais c'est comme ça.

La signification d'un mot ne change jamais au point de signifier le contraire de ce qu'il exprime et l'évolution s'effectue au cours du temps et par l'usage et non parce que quelqu'un décide tout à coup que ça veut dire autre chose.

Le contraire de patriotisme et nationalisme existe et c'est le mondialisme alors utilise-le au lieu de vouloir inventer des théories fumeuses et tordues.

Ah, je comprends maintenant. Je n’avais jamais dit que j’étais antinationaliste. « Anti » suggère une opposition.

J’ai dit que je ne suis pas nationaliste du tout. En fait, il y a peu de chose que je suis contre. Je ne me dit même pas antiraciste bien que je suis loin d’être raciste. L’un est une opposition, l’autre est une négation. Donc « antinationaliste » et « a-nationaliste ou non-nationaliste» ne sont pas la même chose. Un a-nationaliste ou non-nationaliste (plutôt synonymes) ne s’oppose pas au nationalisme même s’il n’est pas nationaliste lui-même.

Pour prendre un exemple plus concret concernant le racisme. Si un groupe de blancs décideraient de créer une organisation blanche, bien que je ne m’y intéresserais pas, je ne m’y opposerait pas non plus juste autant que c’est purement dans le contexte officieux et non pas une politique du gouvernement.

Je ne suis pas anticatholique mais je ne suis pas catholique non plus. Je m’oppose au système des écoles séparées dans la constitution car cela est officiel. Si non, que les catholiques font ce qu’ils veulent.

Je ne suis pas nationaliste mais pas antinationaliste non plus. Encore, juste autant que le nationalisme ne devienne pas une politique officielle du gouvernement.

Qu’o se comprenne. Parfois les brittanistes canadiens ou les souverainistes québécois applaudiront leurs arts et leurs littératures respectives juste comme un patriote universaliste le fera. Mais les motivations seront différentes. Par exemple, un patriote appréciera les œuvres littéraires québécoises pour leur beauté tandis qu’un nationaliste s’en vanterait fièrement comme symbole de la nation ethnique. Mais car je ne suis pas antinationaliste, je n’ai rien contre ca autant qu’on ne me l’impose pas.

Aah, it's all coming out now. I have done this thousands of times Tec, and it's always ends up the same way. You vicious anti-Whites end up falling on your last pathetic anti-White argument. White people did bad things in their past, therefore, they damn well deserve to suffer these anti-White genocidal policies now as a payback.

Understand something here Tec. You are no longer resisting the allegation of White Genocide--or Pink Genocide. NOW YOU ARE SIMPLY TRYING TO JUSTIFY THE GENOCIDE. But understand something else here Tec. Genocides are always MORALLY UNJUSTIFIABLE. You have just made yourself look like a maniac trying desperately to justify the genocide of a people whom you just happen to hate, ie, White people with White Genocide.

You can't justify any kind of genocide Tec, so you should avoid trying to do so. You should stand with me and denounce all genocides, and that includes the modern system of White Genocide. That's all.

Have a great day, and I hope that one day you will be able to let go of your virulent anti-White hatred.

Peace

Now, the Dissident, I don't know if you've picked up on this or not, but you do realise don't you that Tec is pulling your chain?

No, he's not anti-white. And no, he doesn't necessarily believe what he's telling you. Je just knew you'd bite like a succer and it worked.
 

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
Ah, je comprends maintenant. Je n’avais jamais dit que j’étais antinationaliste. « Anti » suggère une opposition.

J’ai dit que je ne suis pas nationaliste du tout.


tu ne peux pas non plus être patriotique et ne pas être Nationaliste du tout.

Les deux concepts sont trop proches. Ça se confond. Tellement que les obstinages sur la question de la différence est une affaire de linguiste.

On peux-tu discuter en utilisant les mots et leur signification généralement admise ou il faudra que je me demande si tu à une définition personnelle des mots utilisés à chaque fois ?
 

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
tu ne peux pas non plus être patriotique et ne pas être Nationaliste du tout.

Les deux concepts sont trop proches. Ça se confond. Tellement que les obstinages sur la question de la différence est une affaire de linguiste.

On peux-tu discuter en utilisant les mots et leur signification généralement admise ou il faudra que je me demande si tu à une définition personnelle des mots utilisés à chaque fois ?

Selon le Robert, la deuxième définition de « nationalisme » est « l’exaltation du sentiment nationale ; attachement passionnée a la nation à laquelle on appartient, accompagnée parfois de xénophobie et d’une volonté d’isolement. »

Bien que la définition de « patriotisme » dans le Robert peut s’appliquer à un contexte universel, il est clair que le nationalisme doit nécessairement se limiter à une nation ethnique plus clairement définie.

Même si on considère la première définition, « doctrine, mouvement politique qui revendique pour une nationalité de former une nation, » c’est claire que cela s’applique à une nationalité en particulier et non pas à l’humanité. De plus, ce n’est pas un simple « amour » comme le patriotisme, mais une « doctrine. » L’un est plus un sentiment, l’autre une idéologie.

Donc bien qu’un nationaliste peut être un patriote, un patriote n’est pas nécessairement un nationaliste s’il est universaliste par exemple. Un universaliste peut être un patriote car le « patriotisme » se réfère à la patrie ou un pays et un pays n’est pas clairement défini. Un pays peut être une partie du Québec, tout le Québec, le Canada, l’Amérique du Nord, ou même la terre entière selon le contexte que le locuteur lui donne.
Ce n’est pas le cas pour le nationalisme. Le nationalisme se réfère a une nation nécessairement ethnique et donc plus clairement définie selon cette ethnicité.
 

Queb

Electoral Member
Jun 23, 2013
293
0
16
selon le contexte que le locuteur lui donne.[/FONT]

Justement. Nous ne sommes pas dans un échange poétique mais on parle politique. Je veux bien croire que l'Île d'Orléan est le pays de Félix Leclerc mais dans le contexte d'une discussion politique, un pays est une entité politique et géographique délimité par des frontières et l'Île d'orléan ne correspond en rien à cette définition et patriotique dans son sens admis en politique se réfère à une entité politique... comme un pays ou un état.

Et en passant, l'universalisme d'une part et le Nationalisme ou le Patriotisme d'autre part ne s'opposent pas. C'est plutôt la conviction que certaines idées ou concepts s'appliquent à l'ensemble des Hommes.

par exemple si je dis: "L'universalisme de l'amour des parents pour leurs enfants ne fait pas de doutes".

Ce que tu prônes est le Mondialisme.
 
Last edited:

Machjo

Hall of Fame Member
Oct 19, 2004
17,878
61
48
Ottawa, ON
Justement. Nous ne sommes pas dans un échange poétique mais on parle politique. Je veux bien croire que l'Île d'Orléan est le pays de Félix Leclerc mais dans le contexte d'une discussion politique, un pays est une entité politique et géographique délimité par des frontières et l'Île d'orléan ne correspond en rien à cette définition et patriotique dans son sens admis en politique se réfère à une entité politique... comme un pays ou un état.

Un pays n’est pas forcément une entité légale, tandis qu’un état l’est. Légalement selon la loi internationale, le Canada est un état. Et selon la loi canadienne, le Québec est une province. Les franco-québécois sont une nation aussi comme le sont les anglo-canadiens et les franco-canadiens. Par contre, il peut y avoir un désaccord entre les francophones du Québec. Certains s’identifieraient ethniquement comme franco-canadien et d’autres comme franco-québécois.

Les québécois autochtones aussi peuvent avoir leurs propres définitions de nation et de nationalisme et de souverainisme.

Il faut parfois définir nos sens qu’on le veut ou non quand on parle dans un contexte multi-ethnique ou multi-nationale.

Justement. Nous ne sommes pas dans un échange poétique mais on parle politique. Je veux bien croire que l'Île d'Orléan est le pays de Félix Leclerc mais dans le contexte d'une discussion politique, un pays est une entité politique et géographique délimité par des frontières et l'Île d'orléan ne correspond en rien à cette définition et patriotique dans son sens admis en politique se réfère à une entité politique... comme un pays ou un état.

Et en passant, l'universalisme d'une part et le Nationalisme ou le Patriotisme d'autre part ne s'opposent pas. C'est plutôt la conviction que certaines idées ou concepts s'appliquent à l'ensemble des Hommes.

par exemple si je dis: "L'universalisme de l'amour des parents pour leurs enfants ne fait pas de doutes".

Ce que tu prônes est le Mondialisme.

Tandis que le nationalisme est presque forcément un terme politique, le patriotisme ne l’est pas.

Et bien que ce soit possible d’être à la fois nationaliste et patriotique ou mondialiste et patriotique sans problème, ce n’est pas aussi facile d’être mondialiste et nationaliste.

Il est possible d’être mondialiste sans être antinationaliste par contre, surtout si on prévoit la continuation de nations au sein d’une fédération mondiale décentralisée, mais avec la nation jouant un rôle comparable à une province dans un pays décentralisé. Mais je ne nommerais pas ça le nationalisme, mais plutôt le mondialisme fédéraliste.