May God make your bones hard with much calcium and phosphorus in ratio equilibrium. :lol:
Will you specify your question and make it more clear?
Anyhow, the disturbances of the land and sea have become so destructive because of the sins, evil and wrong-doing of man.
Refer to my post #9 on page 1 in this thread.
Moreover the heavens are about to tear up on account of their serious claim when they ascribed a son or daughters to God Most Gracious;
Quran 19: 90-91, which mean:
{
90. Because of [their serious word]; the [gaseous] heavens are about to crack d, the earth split asunder [or break up to become meteorites] and the mountains fall down crushed [to be destroyed and dispersed.]e
91. For that they f have attributed a son [or daughters] to the Most Gracious.}
...........................................................
d i.e. are about to tear up because of their tremendous and serious words.
e These events will take place before Doomsday.
f These are: the associaters among the Arab who said: “the angels are the daughters of God”, while Christians say: “the Christ is the son of God.”
The writer in Arabic was Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.
good people and their children are harmed every day.
Good according to your standards.
While they in fact are wrong-doers: they wrong each other and transgress on others' rights and so they are misguided to be atheists and disbelievers and so they are punished.
Then when the punishment comes, it will involve all including their children and including even the believers who are silent about the wrong-doing and the disbelief.
I am not talking about children's parents. I am talking about children. Why should they suffer because of adults' idiocy?
The children are involved in a way to punish their parents. Also their cattle and their land: the rain will stop coming down.
=======================================================
Some people here object saying: what's the fault or sin of children so that they are involved in the punishment which the adults deserve according to their atheism, idolatry, wrong-doing and disobedience to God's commandments!?
The answer is that: the children are involved in the affliction in order to sadden and punish the parents.
Moreover, when the generalized punishment settle on some disbelieving people [like
the earthquake, hurricane, volcano, epidemic and others], it will involve all of them,
including even the believers who are silent and do not do their duty in forbidding the wrong-doing.
Quran 77: 1-7, which mean:
{
1. [I swear] by the [winds], loosed a [on the tribe of Aad, whose story you] know well! b
2. Which then blew violently in tempestuous gusts c,
3. And by that which scattered destruction [of everything they pass on!]d
4. Then separated them apart [one from another!] e
5. And [by such an event] they gave an admonition [to people!]
6. Whether you are [children] excused, or [adults] warned:
7. [If you believe not], such [punishment], with which you are promised, will inevitably inflict [you.]f }
...............................................................
a The meaning: If you do not believe in My Oneness, neither believe My messenger, I will loose on you some winds and hurricanes, like those winds, which will terminate you.
b i.e. the their story is known by the Arab.
c i.e. with high speed.
d Similar to this in meaning is His saying – be glorified – in the Quran 51: 41-42, which means:
(And [there is a sign and a lesson] in [the story of the tribe of] Aad: when We sent against them the terminating wind, that spared nothing [the wind] came upon, without making it as crushed stubble.)
e It means: The wind separated man from his wife, son from his mother and brother from his sister; the wind lifted up man to several meters high then cast him on the ground so he would die.
f The meaning:
Whether you are [children] excused, or [adults] warned, and if you do not believe, the chastisement with which We promised you will inevitably befall you [as a whole without exception.]
So the ‘excused’ are the children, of disbelievers, who have not become adults yet. While the ‘warned’ are the men and women warned by their messengers or apostles that the punishment will befall them if they do not believe.
The meaning:
When the punishment or chastisement comes, it will involve all people, without sparing any child or any elderly man.
This is confirmed by His saying – be glorified – in the
Quran 8: 25, which means:
(
And ward off a trial which shall surely not afflict in particular the wrong-doers among you.)
It means: It will include all people.
The writer in Arabic was the late interpreter of the Quran and Bible: Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.