The deal was bad for native american. And it is a minimum to say that. It was very bad for them.
Quebec did a lot to correct this situation but, the deal is also that federal have the power on this. Quebec just can't do anything more for this.
But the fact that indians have been ****ed is not a free ticket to **** Quebecers also. You know what I mean ?
I agree. But the victim often becomes another perpetrator. That needs to be avoided too.
To take an example, what do you think of French as an official language at the UN but not Korean?
Not one of the six official languages if the UN is easy to learn. Not one even belongs to the same language family as Korean.
If I proposed that English and French be gradually replaced by Esperanto at the UN General Assembly and ECOSOC since it would save money and provide everyone with at least one easy language to learn. Would you agree to that? Why? Why not?
If I proposed that Québec gradually adopt only two official languages provincially +Esperanto and International Sign) with the local government guaranteeing some kind of reasonable status for the local indigenous and sign language and more language freedom in the private sector with public schools teaching the language of its choice acvording to market demand and Esperanto as a common second language, what would you say?
Even then French would continue to dominate across mist if Québec but the English threat would be greatly diminished in spite of English gaining greater freedom.
If you trample on minorities, they fight back and, worse yet, coallesce against you eventually.
Just for fun:
I also visit a UK based forum from time-to-time and this is a fresh post just contributed by a noteably stuffy English poster:
We've just been up to the western Highlands for a week, and for once we struck lucky with the weather. A week of blue sky and high temperatures, with the natives complaining about the heat. How often does THAT happen in Fort William? But I digress. The reason I mention the Highlands is the fact that all the road signs, and destination banners are in Gaelic, with the English place names in much smaller print beneath. Now I don't know off-hand how many Scots use Gaelic as their first language, or even have a working understanding of it, but it must be a very, very small minority. So what's it all about? Is it the Scots Nats pandering to their separateness, or simply a powerful lobby group for that archaic language getting their way? As the vast majority of natives use English, and the place was swarming with tourists from overseas, perhaps the prominence of the language used should be the other way round, with Gaelic in brackets beneath the English place name.
Does this look familiar?
I'd probably see a similar post from a Frenchman travelling through Basque teritory.
I could agree for something like that for the local indigenous language. It's just a way to show respect.
Personal interest in learning second language is not the issue here
Gaelic and french in Quebec, same situation ? Really ?
ha ha ha ha
The difference is this. They show respect to the local indigenous language. In Quebec, we impose the dominant language.
The ROC is equally inconsiderate.
To be clear, I do sympathize with the plight if French speakers. I am one.
My problem is with promoting French at the expense of unofficial languages.
We can't cry oppression while we ourselves are guilty of it however legitimate our own cry might be.
Queb, connais-tu une langue officieuse?
Learning an unofficial language definitely opens our eyes in a way official languages can't