(People of the Bible [lit. Scripture], why do you confound the truth [about Mohammed] with [your] falsehood, and conceal the truth [about his description in your Books], the while you well know [that he is truthful?]
The above is the interpretation of the Quran 3: 71
يَاأَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّوَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
=============================================
(Say [Mohammed to them]: "Peopleof the Bible [lit. Scripture], why do you turn believers away from God's path seeking to make it crooked, the while you attend [Mohammed's public meetings,and hear the Quran]? Surely God is not unaware of your work."
The above is the interpretation of the Quran 3: 99
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاء وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
The above is the interpretation of the Quran 3: 71
يَاأَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّوَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
=============================================
(Say [Mohammed to them]: "Peopleof the Bible [lit. Scripture], why do you turn believers away from God's path seeking to make it crooked, the while you attend [Mohammed's public meetings,and hear the Quran]? Surely God is not unaware of your work."
The above is the interpretation of the Quran 3: 99
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاء وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Last edited: