Cheating the prophet

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
Yet a Coyote has the courage to keep eating my cats but when I approach them and are no more scared then the cats they seek to eat when confronted by a human.

A wolf on the other hand when confronted by a human, is when a humans acts like a scared coyote... :lol: What does it mean when a wolf just wants to tear your head off? Every wolf on a leash I come accross just naturally hates me. I think wolves hate religious folk or something. Especially them blue eyed ones..

I think the wild animals like lions, wolves and tigers are created by God for many purposes, and mainly they are set on the idolaters and the associaters who associate other men or idols with God in the worship: so that they worship the idols and patrons as do they worship God Almighty or together with Him; therefore such animals are set on them.

Like in Africa, India and elsewhere.

Some of the enemies of Prophet Mohammed were devoured by such wild beasts.

 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
Perhaps they chose not to be playthings? How are floods and fires and pestilence mercy and grace?

The peoples punished in such ways were wrong-doers: they wronged other men and transgressed on the rights of the weak.
 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
What of the innocent lives in those events? Why are they not spared in tragedy?


The Children of Israel were commanded not to fish and work on the Sabbath, but would read the Torah and worship God alone on the Saturday.

Later on many of them disobeyed and started to work in trade and other works like fishing; while another party obeyed and observed the Sabbath, but were silent about the first party who disobeyed.

Yet a third party observed the Sabbath, and bid others not to fish and work on their Sabbath.

So they divided into three parties:
1- the disobedient
2- the silent obedient
3- the obedient who enjoined on others to observe their Sabbath.

Now the silent obedient said to the third party: Why do you speak to those disobedient; it is useless, leave them be, and God will punish them.

The advising party said: "We only do this in order to have an excuse before our Lord [that we did our duty in forbidding the disobedience]; and it may be the disobedient may desist [and receive the admonition]."

The conclusion: When God's punishment comes to the disobedient, it will include the silent observant, and it will spare the advising party.

------------------------------------------------------
([O Mohammed] Question them [: the Jews , in a way of rebuking] about the city [of Elath] which was situated by the sea,

when they trespassed on the Saturday [the Sabbath],

when their fish came to them on their Sabbath day [: Saturday], visibly swimming shoreward, but on days other than their Sabbath came they not to them; thus did We try them [with this trial] for their trespass.

And when a group of them [the silent] said [to another group: the advising]: "Why should you admonish a people [the disobedient] whom God is about to destroy [by the plague] or chastise with a terrible chastisement [in the afterlife]?

They [the advising] said: "[We say this only to be for us an excuse to your Lord, and that haply they [the disobedient] may ward off [the disobedience of God.]"

But when they neglected [the prohibition of the fishing on the Sabbath] that they had been admonished with, We saved those who forbade evil, but We overtook those who wronged [themselves] with disgracing punishment [by their enemies], because of their trespass.

And when they turned in arrogance against that forbidding [: that they should not fish or work on the Sabbath], We said to them: "Be [like] apes: 'despised and rejected'.[This was said to them by Nehemia the son of Heklia]")
-----------------------------------------------------

The above between brackets is the interpretation by the late Mohammed-Ali Hassan of the Quran 7: 163-166

وَإِذَ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ..الخ


 
Last edited:

AnnaG

Hall of Fame Member
Jul 5, 2009
17,507
117
63
I think these "Jehovah's Witnesses" may be better than the rest of Christians in case they admit Jesus was not God nor the son of God, but was only an apostle like the other apostles.

However, not all humans are alike, so that you say: humans are humans, prophet or otherwise.
I didn't say we are all alike. Some are men, some are women. Some are fat, some thin, some healthy, some unhealthy, etc. A homo sapiens is a homo sapiens, though.
A conversation with Siddhartha Gautama :
"Who are you, anyway? Are you a god?"
"No," the prince is said to have replied.
"Are you a saint?" asked another.
"No," the prince replied.
"Are you a prophet?"
"No, not a prophet."
"Well, then," all the pilgrims cried at once, "who are you, then?"
And very calmly, the story goes, the Buddha replied: "I am awake."
Just a man. Same as Muhammad, Jesus (if he existed), Harold Klemp, or you. Just a human.
 

AnnaG

Hall of Fame Member
Jul 5, 2009
17,507
117
63
The peoples punished in such ways were wrong-doers: they wronged other men and transgressed on the rights of the weak.
Ah, so babies and children are punished in those ways because they are evil wrongdoers who transgressed on the rights of the weak and wronged men. I see. Like I said, this god is murderous and malevolent.
 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
Ah, so babies and children are punished in those ways because they are evil wrongdoers who transgressed on the rights of the weak and wronged men. I see. Like I said, this god is murderous and malevolent.


When a general punishment of a city or a community is due: this is because they are wrong-doers: they plunder the property of each other and oppress the weak and the orphan: therefore God misleads them, and set Satan on them or leave them to Satan and his devils to suggest to them every evil act: then they deserve the punishment.

Before punishing them, He sent them some of His envoys or apostles: a man of them: one of their tribe or citizens: this man is good-hearted and respected among them: such apostle will invite them to worship God alone and leave their idolatry and enthusiasm and association: then mostly - because they are wrongdoers - they will not respond unless God guides whoever deserves His guidance.

Therefore, when they deny their apostle with his message of serving God alone and to be kind to each other and hold fast with the commandments of God; then their punishment is due.

Here, God will order the apostle, and the believers with him, to leave that region and then the general termination of the wrong-doing people will take place by earthquakes, floods, storms, plagues or He sets their enemy on them to do that.

Such extermination will involve all people: children of the disbelievers, women, old men and women and even their animals; this is their punishment of the vengeance of God Almighty.

And this is observed in most of the apostles with their people.

So sending the apostle is very serious, and he is in fact a warner heralding the punishment of the disbelievers, and he is also the bearer of the glad-tidings for believers by safety in the World and prosperity in Paradise in the afterlife.

http://www.quran-ayat.com/
 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
I didn't say we are all alike. Some are men, some are women. Some are fat, some thin, some healthy, some unhealthy, etc. A homo sapiens is a homo sapiens, though.
A conversation with Siddhartha Gautama :
"Who are you, anyway? Are you a god?"
"No," the prince is said to have replied.
"Are you a saint?" asked another.
"No," the prince replied.
"Are you a prophet?"
"No, not a prophet."
"Well, then," all the pilgrims cried at once, "who are you, then?"
And very calmly, the story goes, the Buddha replied: "I am awake."
Just a man. Same as Muhammad, Jesus (if he existed), Harold Klemp, or you. Just a human.


The prophet and the apostle is a only a human being and no more;
but he is inspired, and it is revealed to him that God is One without associate.

(Say [Mohammed to them]: "I am only a human being like yourselves;
[but] I am inspired that your God is only One God.

Then let him who hopes to meet his Lord work righteous works, and associate none in worshipping his Lord.)

The above between brackets is the interpretation by the late Mohammed-Ali Hassan of the Quran 18: 110

قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا


Therefore the prophet and the apostle is not more than a righteous servant of God inviting people to worship God alone without associate or patron and to work every righteous work and to avoid every transgression and wrong-doing.

 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
... most murderous, jealous, immature, etc. :) A coin has two sides.


Glory be to God.
He is All-Mighty Who takes vengeance of His enemy and they cannot escape His punishment; only He gives them respite that they may repent and ask His forgiveness, but when He seizes them with punishment, it is terrible.

So God is Most Gracious to both the believer and the disbeliever during this Worldly life,

And in the next afterlife, He is Most Merciful to believers only.

And God is Most Terrible at punishing the idolaters, the associaters, the disbelievers, the hypocrites and the deniers of Him and His apostles.

And He is Just and will take the right for the wronged one from the wrong-doer even if that transgressor is a believer.

And we ask His forgiveness and His mercy without which none may be successful in the afterlife.
 

Dexter Sinister

Unspecified Specialist
Oct 1, 2004
10,168
539
113
Regina, SK
First:
God lays the veil on the sight, impairment in the hearing and a covering on the hearts of "wrong-doers" lest they should realize the evident truth of the Quran; because He dislikes the "wrong-doer" and so misguides him in order he will come infidel and go to Hell without judgment.
So god deliberately deceives "wrong-doers" so that they'll remain "wrong-doers" so he can condemn them forever to all the variety of horrors the Quran describes with such relish. This is your kind and merciful Allah? That's not kind or merciful, it's vindictiveness bordering on the psychopathic. Christianity at least offers the sinner hope of redemption, Islam offers no chance at all. Your god hates people. He's a lunatic, and I don't think you're playing with a full deck either if you can't see the fundamental illogic of your position.
 

Cliffy

Standing Member
Nov 19, 2008
44,850
193
63
Nakusp, BC
So god deliberately deceives "wrong-doers" so that they'll remain "wrong-doers" so he can condemn them forever to all the variety of horrors the Quran describes with such relish. This is your kind and merciful Allah? That's not kind or merciful, it's vindictiveness bordering on the psychopathic. Christianity at least offers the sinner hope of redemption, Islam offers no chance at all. Your god hates people. He's a lunatic, and I don't think you're playing with a full deck either if you can't see the fundamental illogic of your position.
I think that is a given. Just about everything he posts about Islam is illogical and paints Allah as contradictory and vile. Poor guy is his own worst enemy and surely is in disfavour of his god for turning people away from his religion.
 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38
So god deliberately deceives "wrong-doers" so that they'll remain "wrong-doers" so he can condemn them forever to all the variety of horrors the Quran describes with such relish. This is your kind and merciful Allah? That's not kind or merciful, it's vindictiveness bordering on the psychopathic. Christianity at least offers the sinner hope of redemption, Islam offers no chance at all. Your god hates people. He's a lunatic, and I don't think you're playing with a full deck either if you can't see the fundamental illogic of your position.

The apostle is sent to convey the message: the message is warning of the Doom for the idolater and associater, and glad tidings of Paradise and the good pleasure of God for the believer devoted to God alone when this believer does the righteous work.

The duty of the apostle is to convey the message with the best clear way; his duty is not to guide people: this exclusively is up to God alone.

Therefore, the apostle will be a guide to whomever God will guide, and he cannot guide those whom God decided not to be guided.

The apostle is sent for many purposes: one of such purposes is that the disbeliever and atheist will not say on Judgment Day: God, if you sent us an apostle to instruct us and warn us of this Doom we would then be guided and become righteous devoted servants.

As in the Quran 6: 130-131
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ
The explanation:
("O you: crowds of the jinn [: aliens] and man-kind! Did there not come to you any messengers from among yourselves, relating My signs [of revelation] to you, and warning you of the encounter of this your day?"

They shall say: "We bear witness against ourselves." the life of the World deceived them, and they bear witness against themselves that they were unbelievers.

That [warning] is [for them, in order that they may not say, on the Day of Judgment: "No messenger came to us"]; because your Lord [O Mohammed] would never destroy [the inhabitants of] the cities unjustly, while their inhabitants were heedless [of any warner against idolatry and wrong-doing.])


No judgment will be for atheists, idolaters and associaters, but such words they will say in Hell and the Detainment when they will be asked with rebuke not for judgment; so the angels will say to them: Did not many apostles come to you, why then did you not convert and become righteous men?

So anyone who likes to be guided and discern the truth, he has to reform his conduct and revise his work and his words and avoid any wrong-doing of himself and of others, and be kind to the weak and avoid the pride and the self-conceit and the ni-gg-ardness or misery with his wealth to the poor and needy.

And when the believers heard this about the wrong-doing they were afraid and prayed God as in the Quran 3: 8


رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

The explanation:
("Our Lord, let not our hearts deviate, now after You have guided us;

but grant to us [in our hearts] mercy from You [so that we may be kind to the poor and needy];

for it is You Who grants [Your mercy to whom You please."])

 
Last edited:

Johnnny

Frontiersman
Jun 8, 2007
9,388
124
63
Third rock from the Sun
eanissir i just posted a thread about islam i would like you to clarify something for me there please. Its not a flame bait i want your own opinion as a muslim about it. Could you check it out please?
 

eanassir

Time Out
Jul 26, 2007
3,099
9
38

(And if they incline to peace, incline you [Mohammed] also to it [and accept the peace] and trust in God;

[for] He is the All-Hearing [of their words], the All-Knowing [of their intentions and will tell you about that.]

But should they intend to deceive you [Mohammed, in the pretext of peace and truce] then God Suffices you [because He will acquaint you about that to be cautious of them];

He it is Who has supported you with His help and with the believers, and brought their hearts together.

Had you expended all that is in the earth as a whole, you could not have brought their hearts together, but God brought their hearts together;

for He is All-Mighty, Most Wise.


O prophet, God is Sufficient for you and [for] those believers who follow you.)


The above between brackets is the interpretation by the late Mohammed-Ali Hassan of the Quran 8: 61-64
وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ . وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ . وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ . يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ