...... unless you want to catch the news over the radio.
Charts of standings, etc. are pretty handy things to see on a TV screen. Numbers are pretty easy to read in any language! :lol:
...... unless you want to catch the news over the radio.
Looking at my radio doesn't tell me much. Neither does reading it. lolCharts of standings, etc. are pretty handy things to see on a TV screen. Numbers are pretty easy to read in any language! :lol:
Looking at my radio doesn't tell me much. Neither does reading it. lol
Yeah, I pretty much agree with this. I don't know Esperanto, but I do know a little Chinese and in a general sense it is immensely more descriptive than English and I'll have to take your word for it concerning Esperanto.
Machjo, I am not one to refuse to say sorry, if and when I am wrong.
Seems I may have been wrong here.
One Chinese character for an apple, for instance, is very much more descriptive than saying "apple". The couple I know mean red apple and ripe apple, as opposed to just apple. (or something like that. It's been a while since I used them)I'm not sure what you mean about Chinese being more descriptive. If you mean precise, I actually find Chinese grammar to be even more vague than that of English, and English itself is known as a grammatically imprecise language!
As for Esperanto, it is precise, though I suppose we'd expect that from a planned language. Yet its precision does not come at the expense of ease of learning in the least. I'd learnt it on my own with a self-instruction grammar and a dictionary within no more than about 100 hours. Compare that to the hundreds of hours children spend in school learning English or French as a second language and still can't speak it.
One Chinese character for an apple, for instance, is very much more descriptive than saying "apple". The couple I know mean red apple and ripe apple, as opposed to just apple. (or something like that. It's been a while since I used them)
I did say generally. lol Specifically, well, it depends upon the discipline. I find Latin to be more descriptive than other languages when it comes to the classification of forms of life, for instance. Inuits have a variety of terms for "snow" whereas we have only a modest few.Yes, Chinese, like English, is an excellent language for puns and word plays. However, that's also precisely what makes it more vague than many other languages. Just as a native English speaker can sometimes misinterpret the meaning of another native English speaker when punning, so the same can occur with Chinese. Also, you don't want a language full of possible double meanings for aeronautical communication!8O
This is a well-written article on the subject from someone working in the industry:
Misfunctional FAA phraseology
Charts of standings, etc. are pretty handy things to see on a TV screen. Numbers are pretty easy to read in any language! :lol:
I did say generally. lol Specifically, well, it depends upon the discipline. I find Latin to be more descriptive than other languages when it comes to the classification of forms of life, for instance. Inuits have a variety of terms for "snow" whereas we have only a modest few.
There's just one thing wrong with numbers and charts Countryboy- they are dangerously close to STATISTICS. :lol::lol::lol::lol::lol:
In my opinion I would say that we should stick with the tradition. English and French are the two international languages. They are languages of international art and culture. More people speak english and french (as native or secondary languages) than any other languages in the world according to a study. Having the home nations language(s) is good as an accompanying language but should be last. As french preceeded english in its forth coming into the world, it should be first, english second, and the native language 3rd, as it is today. If we used EVERY language of the UN we would have an olympics that "welcome" would consume the first 15 minutes of the olympics! Just imagine if china hosted them again and wanted the various dialects separate plus the UN languages! I think the way it is now is the most efficient. Many people know english, and if you don't you probably know french (well should, it is the languages of the educated and international business lol).
...though I might be biased because I speak both fluently lol. But oh well...
How about just use the language of the host country and let other countries use their own announcers to tell them what is happening.
I'm surprised somebody hasn't suggested Greek as the ONLY language to use. After all, they started it, right?
In my opinion I would say that we should stick with the tradition.
English and French are the two international languages.
They are languages of international art and culture.
More people speak english and french (as native or secondary languages) than any other languages in the world according to a study.
If we used EVERY language of the UN we would have an olympics that "welcome" would consume the first 15 minutes of the olympics! Just imagine if china hosted them again and wanted the various dialects separate plus the UN languages!
I think the way it is now is the most efficient. Many people know english, and if you don't you probably know french (well should, it is the languages of the educated and international business lol).
...though I might be biased because I speak both fluently lol. But oh well...