Idolaters, atheists, the enthusiastic and associaters will not be judged .. but will go to Hell without judgment.
All people that are 'devoted to God alone' will be judged, before going into Paradise or Heaven.
The prophets will be the first to be judged .. God Himself will take them to account
Then when He will finish their judgment, God will command them to judge their nations ..
Moses will judge his people, the Jews before the coming of Jesus [because Judaism was invalidated after the coming of Jesus Christ.]
Jesus will judge his people, the Christians before the coming of Mohammed [because both Judaism and Christianity were invalidated after the coming of Mohammed.]
And Mohammed will judge his people, the Muslims
The judgment will be according to the heavenly book of that nation .. the Torah of Moses, the Gospel of Jesus and the Quran of Mohammed.
People will be judged according to what they observed or neglected of these heavenly books.
The judgment of Jesus Christ: See the explanation of the Quran 5: 116-118
See the book of Man after Death on the internet web, then from the list of Contents, click on :
Q 22
Quran Man after Death
=========================================================
The judgment of the messengers (or apostles):
This is in the Quran 5: 109
{The Day [of Judgment] when God shall gather the messengers and say: "How did [your people] react towards you?"
They shall say: "We do not know a; it is You Who knows every secret." b}
...........................................................
a About the truth: some of them converted, some of them denied and others disbelieved and waxed proud; this was their outward aspect, but we don't know their interior aspect.
b i.e. You know that which we don't know, and the doubt and hypocrisy which they concealed in their hearts.
============================================================
The Judgment of Jesus Christ:
It is mentioned in the Quran 5: 116-119
{ 116. And [keep in mind] when God said [to Jesus after his death and ascending to heaven], "Jesus, son of Mary, is it you who said to people: take me and my mother as two gods [and worship us], apart from God?"
[Jesus] said: "Glory be to You! I haven't the right to say what I have no right to. a If I had said it You would have known it for You know what [secrets] are in myself but I know not what [intention] is in Yourself; it is You Who knows unknown secrets."
117. "I only told them b what You [Yourself] commanded me to [say]: "Worship God, my Lord and your Lord."
I [myself] was a witness of them c so long as I lived among them; but when You caused me to die [and then raised up my soul to heaven], You were the Watcher over them d; for You are the All-Witnessing of everything. e "
118. "If You punish them f, they are Your servants g. If You forgive them h, You are the All-Mighty i, the Most Wise j."
119. God said [answering Jesus]: "This k is the day the truthful shall be profited by their truthfulness l.
[The God – be glorified – explained what honor will be for such truthful men in the Next Life:]
For them await gardens underneath [the trees of] which rivers flow, to dwell therein forever and ever;
God being well-pleased with them m and they will-pleased with Him n; that o is the mighty triumph."}
...........................................................
a i.e. it is not my right to say this; I neither did say to them: I am the son of God, nor did I say to them: I am God so worship me; but I said to them: I am the servant and messenger of God Who has sent me to you; I also said to them: I am the son of man; I did also say too many times of this word lest they should ascribe me as the son of God; but people took the word of the mad man possessed by the devil and deserted my words.
b i.e. the disciples, and Christians.
c I was seeing, watching and teaching them the monotheism and the ‘exclusive devotion to God alone’.
d i.e. You watched them, their acts and words, and I know neither what happened after my departure from them, nor about what they changed and altered in their religion.
e You see and watch all things, so that nothing is hidden from You.
f Because of their disbelief.
g And you can dispose of them as You like.
h i.e. if You forgive to those who admit my apostle-hood, and do not claim that I am the son of God.
i In Your kingdom, the Dominant over Your creation.
j About Your creaures.
The meaning: If you punish, it will be according to Your justice [: they deserve the punishment.] And if You forgive them, it will be according to Your favor [: it is out of Your generosity and favor.]
God only asked and addressed him in this way to declare to people his innocence, and they would know that he did not say to them: I am the son of God; but he said to them: I am the son of man; and he so frequently said this in the Gospel;
but they changed and altered according to their desires, and they exaggerated their enthusiasm about the Christ until they said he is the son of God, while another party of them said he is God.
This is just like how some Muslim sects exaggerated their enthusiasm about sheikhs and imams to the extent that they considered them the successors of God on earth, his representatives and deputies, so that they started to worship them as had Christians worshipped the Christ and his mother, and as had the tribe of Quraish worshipped the angels and said: they are God's daughters who will intercede with God for our behalf.
k i.e. your saying is true, and it has benefited you.
l i.e. Similarly, on Judgment Day, the truthful : the prophets and apostles, will be benefited by their truthfulness.
Their truthfulness is what God commanded them to convey to their peoples about what they were sent with; moreover, they did not lie to them with anything, neither did they go along with their doctrines because they feared them, but they spoke the truth, eventhough it led to their humiliation and ridicule.
m Because of what they did for conveying the message and forbearing the hurt for the cause of God and for exalting His word.
n According to the dignity and position which He gave to them in Paradise.
o Offering to them.
All the interpretation is by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.
All people that are 'devoted to God alone' will be judged, before going into Paradise or Heaven.
The prophets will be the first to be judged .. God Himself will take them to account
Then when He will finish their judgment, God will command them to judge their nations ..
Moses will judge his people, the Jews before the coming of Jesus [because Judaism was invalidated after the coming of Jesus Christ.]
Jesus will judge his people, the Christians before the coming of Mohammed [because both Judaism and Christianity were invalidated after the coming of Mohammed.]
And Mohammed will judge his people, the Muslims
The judgment will be according to the heavenly book of that nation .. the Torah of Moses, the Gospel of Jesus and the Quran of Mohammed.
People will be judged according to what they observed or neglected of these heavenly books.
The judgment of Jesus Christ: See the explanation of the Quran 5: 116-118
See the book of Man after Death on the internet web, then from the list of Contents, click on :
Q 22
Quran Man after Death
=========================================================
The judgment of the messengers (or apostles):
This is in the Quran 5: 109
{The Day [of Judgment] when God shall gather the messengers and say: "How did [your people] react towards you?"
They shall say: "We do not know a; it is You Who knows every secret." b}
...........................................................
a About the truth: some of them converted, some of them denied and others disbelieved and waxed proud; this was their outward aspect, but we don't know their interior aspect.
b i.e. You know that which we don't know, and the doubt and hypocrisy which they concealed in their hearts.
============================================================
The Judgment of Jesus Christ:
It is mentioned in the Quran 5: 116-119
{ 116. And [keep in mind] when God said [to Jesus after his death and ascending to heaven], "Jesus, son of Mary, is it you who said to people: take me and my mother as two gods [and worship us], apart from God?"
[Jesus] said: "Glory be to You! I haven't the right to say what I have no right to. a If I had said it You would have known it for You know what [secrets] are in myself but I know not what [intention] is in Yourself; it is You Who knows unknown secrets."
117. "I only told them b what You [Yourself] commanded me to [say]: "Worship God, my Lord and your Lord."
I [myself] was a witness of them c so long as I lived among them; but when You caused me to die [and then raised up my soul to heaven], You were the Watcher over them d; for You are the All-Witnessing of everything. e "
118. "If You punish them f, they are Your servants g. If You forgive them h, You are the All-Mighty i, the Most Wise j."
119. God said [answering Jesus]: "This k is the day the truthful shall be profited by their truthfulness l.
[The God – be glorified – explained what honor will be for such truthful men in the Next Life:]
For them await gardens underneath [the trees of] which rivers flow, to dwell therein forever and ever;
God being well-pleased with them m and they will-pleased with Him n; that o is the mighty triumph."}
...........................................................
a i.e. it is not my right to say this; I neither did say to them: I am the son of God, nor did I say to them: I am God so worship me; but I said to them: I am the servant and messenger of God Who has sent me to you; I also said to them: I am the son of man; I did also say too many times of this word lest they should ascribe me as the son of God; but people took the word of the mad man possessed by the devil and deserted my words.
b i.e. the disciples, and Christians.
c I was seeing, watching and teaching them the monotheism and the ‘exclusive devotion to God alone’.
d i.e. You watched them, their acts and words, and I know neither what happened after my departure from them, nor about what they changed and altered in their religion.
e You see and watch all things, so that nothing is hidden from You.
f Because of their disbelief.
g And you can dispose of them as You like.
h i.e. if You forgive to those who admit my apostle-hood, and do not claim that I am the son of God.
i In Your kingdom, the Dominant over Your creation.
j About Your creaures.
The meaning: If you punish, it will be according to Your justice [: they deserve the punishment.] And if You forgive them, it will be according to Your favor [: it is out of Your generosity and favor.]
God only asked and addressed him in this way to declare to people his innocence, and they would know that he did not say to them: I am the son of God; but he said to them: I am the son of man; and he so frequently said this in the Gospel;
but they changed and altered according to their desires, and they exaggerated their enthusiasm about the Christ until they said he is the son of God, while another party of them said he is God.
This is just like how some Muslim sects exaggerated their enthusiasm about sheikhs and imams to the extent that they considered them the successors of God on earth, his representatives and deputies, so that they started to worship them as had Christians worshipped the Christ and his mother, and as had the tribe of Quraish worshipped the angels and said: they are God's daughters who will intercede with God for our behalf.
k i.e. your saying is true, and it has benefited you.
l i.e. Similarly, on Judgment Day, the truthful : the prophets and apostles, will be benefited by their truthfulness.
Their truthfulness is what God commanded them to convey to their peoples about what they were sent with; moreover, they did not lie to them with anything, neither did they go along with their doctrines because they feared them, but they spoke the truth, eventhough it led to their humiliation and ridicule.
m Because of what they did for conveying the message and forbearing the hurt for the cause of God and for exalting His word.
n According to the dignity and position which He gave to them in Paradise.
o Offering to them.
All the interpretation is by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly.
Last edited: