The Worldly life is not the terminal
Some atheists think that they will die and become dust and that's all. So they will die, then their children will live instead of them; so they will live by their children, and their energy will be transmitted to their offspring.
To this illusion of course they haven't any proof, but only their guessing and wishing and desiring that this subject will be as such; so that there will be no spiritual life to follow the death, and everything will end, and they will therefore escape with their sins and transgressions on people and oppression of themselves and others.
This is in the Quran 45: 24
وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ وَمَا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
The explanation:
(They say: "There is nothing but our [present] Worldly life:
we die and our [children] live,
and nothing but Time [factors] destroy us."
Of that they have no knowledge, they merely conjecture.)
-------------------------------------------------------------------------------
I say to them: every man is a unique individual personality; each man is a separate entity. They are certainly different persons than their children, and their children are different from them.
E.g. if the father commits a crime, will the judge punish the son instead of the father? Or in case the adult son commits an offense, will the judge deal with his father instead of him?
So every individual is responsible about his own crimes (and his good work).
Moreover, there is a certain limited threshold that man may forbear concerning any difficulty; so if the father is brought to judgment for a crime of murder, will his children suffer the punishment for the behalf of their father, and in stead of him?
Another point: if man disappears from existence by his death (as do some atheists claim), what benefit for him that his children and all people that are on earth will live and will be happy or not happy?
And if he suffers the punishment in the afterlife, will it avail him anything that his children are happy and prosperous or are in misery and wretchedness?
Of course the father and children wish every good for each other, but if any of them suffers a severe and intolerable chastisement, will it avail them that all people on earth will be happy or wretched?
This is in the Quran 31: 33
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
The explanation:
(O mankind, safeguard [yourselves] against [the punishment of] your Lord,
and fear [the punishment of] a day when no parent can avail anything for his begotten [son or daughter], nor can any begotten [son or daughter] avail anything for his parent;
surely the promise of God [about the judgment, the punishment and the reward] is true;
so let not the Worldly life deceive you [with its ornamentation, and so divert you from celebrating God],
nor let [Satan:] the deceiver deceive you to [disobey] God.)
---------------------------------------------------------------------------
And in another aya 80: 34-37
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ . وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ . وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ . لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
The explanation:
(On the day when man shall flee from his brother [when this has been sentenced to Hell], his mother and his father, his wife and his sons;
Every man, that day, will have concern enough to make him heedless [of others.] )
--------------------------------------------------------
It means: they flee from each other because of the severity of the chastisement and punishment, not because they do not love their family members or they do not know them.
Then let everyone asks himself and his conscience: do you think that when you say: "I am" you mean your flesh and bones or your soul that is inside your body and your true identity?
However, guidance is only up to God alone, as in this ayah 10: 101
قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ
The explanation:
(Say [O Mohammed to those who have demanded a miracle from you]:
"Look at [the wonders] that are in the heavens and the earth!
But neither miracles nor warners avail a people who do not believe [in God and in His messenger.]")
universeandquran.t35.com
man-after-death.t35.com