Non-believers may wish in the Next Life, that they had been Muslims submitting themselves to God alone without associate or peer.
Quran 15: 2, which means:
(It may be that [in the future] the disbelievers will wish they were Muslims b [: submitting themselves to God alone.])
.............................................................
2 b Before their people who converted, because of the correctness of your words [O Mohammed] and the prevailing of your religion which they see,
but their pride and haughtiness prevent them from complying with your command and from submitting to your words.
http://quran-ayat.com/pret/15.htm#a15_2
quran-ayat.com/pret/15.htm#a15_2
Now, this is the recital of this blessed soora 15 of the Quran, by an Iraqi reciter
youtube.com/watch?v=jofrJ0YQYDc
Quran 15: 2, which means:
(It may be that [in the future] the disbelievers will wish they were Muslims b [: submitting themselves to God alone.])
.............................................................
2 b Before their people who converted, because of the correctness of your words [O Mohammed] and the prevailing of your religion which they see,
but their pride and haughtiness prevent them from complying with your command and from submitting to your words.
http://quran-ayat.com/pret/15.htm#a15_2
quran-ayat.com/pret/15.htm#a15_2
Now, this is the recital of this blessed soora 15 of the Quran, by an Iraqi reciter