I'm digusted at the bilingual labelling law.

scratch

Senate Member
May 20, 2008
5,658
22
38
spelling
I dunno, Scratch, but that's pretty damn funny:lol:

We used to frequent the clubs in "Ull", in the 60's...........(Hull)..........If you spoke like that, some Frenchie would think you were making fun of him and the fight would be on. Always travelled in 3's or more.

Too rich!.......:lol:

Well Nugg, too rich or not it's true. In the 60s packs of three would be about right........but buy a round of quarts and everyone would be friends. Beer also solved a lot of problems around the pool table.[/quote]

Well Nugg, just for you another very common occurrence these days.
When 101 was enacted everyone fell in line with the law.

Example: I don't know if you are familiar with what we call frit-boxes, but after Bill 101 was legislation those who frequented the boxes they were ordering in this way........"J'aimerais avoir deux hambourgeois avec fromage, deux chien chauds, les deux tout garnis et un ordre des rondelles d'oingnons et deux Cokes sans glace".....six months later the same order was given as....."Je veut deux cheese burger, deux hot dog all dress, onion rings et deux Cokes, no ice.

They didn't care then and don't care now. I am talking about the every day person on the street, not the Gouvernement.

 
Last edited:

china

Time Out
Jul 30, 2006
5,247
37
48
73
Ottawa ,Canada
bullmacapbullmacap


I do not have that problem! I do speack : French, English, Portuguese and some spanish! I want to learn more language like; Italian, Japonese and Hebreu! But unfortunately I do not have time.
Good for you bullmacap .,being able to communicate in more than 2-3 lang.opens up your eyes.
 

Nuggler

kind and gentle
Feb 27, 2006
11,596
141
63
Backwater, Ontario.
spelling

Well Nugg, too rich or not it's true. In the 60s packs of three would be about right........but buy a round of quarts and everyone would be friends. Beer also solved a lot of problems around the pool table.


Well Nugg, just for you another very common occurrence these days.
When 101 was enacted everyone fell in line with the law.

Example: I don't know if you are familiar with what we call frit-boxes, but after Bill 101 was legislation those who frequented the boxes they were ordering in this way........"J'aimerais avoir deux hambourgeois avec fromage, deux chien chauds, les deux tout garnis et un ordre des rondelles d'oingnons et deux Cokes sans glace".....six months later the same order was given as....."Je veut deux cheese burger, deux hot dog all dress, onion rings et deux Cokes, no ice.

They didn't care then and don't care now. I am talking about the every day person on the street, not the Gouvernement.

[/quote]

True enough, Scratch; I was just relating stuff, not making any political statement. There's enough round here what enjoy discussing things political.......pas de moi.......

We used to order, deux X, and I suppose that was correct, as we got served......

A few beers most certainly did avert bloodshed back then, as probably now.

Dunno, don't drink anymore.............damn!!
 

Risus

Genius
May 24, 2006
5,373
25
38
Toronto
Geez - bilingual cereal boxes have been around for 40 years. Where was your voice then? You could emigrate to the States where everbody speaks 'Merican.

Woof!

I've worked in the consumer packaging industry for many years and now the product being sold in the States has to have spanish on the labels just like we have french, so there is no difference.
 
Last edited:

no color

Electoral Member
May 20, 2007
349
98
28
1967 World's Fair
I've worked in the consumer packaging industry for many years and now the product being sold in the States has to have spanish on the labels just like we have french, so there is no difference.

I find that very hard to believe. I've lived in the southern U.S. for several years and now do a lot of my shopping right across the border in Plattsburgh NewYork and most of the products that I buy (groceries, drug store items ...etc) have English only labeling on them. :-?
 

Risus

Genius
May 24, 2006
5,373
25
38
Toronto
I find that very hard to believe. I've lived in the southern U.S. for several years and now do a lot of my shopping right across the border in Plattsburgh NewYork and most of the products that I buy (groceries, drug store items ...etc) have English only labeling on them. :-?
All I can say is all our packaging going into the states has Spanish as well as English on them...
 

scratch

Senate Member
May 20, 2008
5,658
22
38
add info

To the point as usual. But Franglais is becoming popular in Quebec at almost the same rate as it is in France.

Example: "Non, j'ai un creve de pneu. J'ai besoin un camion de remorque!"......which is now...."Non, j'ai un flat. J'ai besoin un towing!"

How can Bill 101 combat this?


Rush,
Here is an example of what I mean.
,,,,,,read French newspapers
,,,,,,watch French television
,,,,,,listen to French radio
,,,,,,go to the French version of Canadian Content