You would soon remove the whole medical profession.
I did clarify an exception for when it's prescribed by at least two physicians.
Kinda funny how you want the whole system changed every time one of your friends loses. Or wins.
Well, when the system is broken...
As for the friend I'd mentioned in other threads who was accused of working in Canada without a visa, the police report was riddled with grammatical, orthographical, and even lexical errors. The officers involved were members of a 'human trafficking and exploitation unit,' yet somehow one officer misused the term 'human trafficking' in his report because from how I read it, though it claimed to be a human trafficking investigation, no such investigation occurred. The cops checked nothing!
However, the police statements looked Shakespearean compared to the CBSA officer's statements which were written in such bad English as to have literally led to communication breakdown. That part was proved at my friend's bond hearing.
The hearing transcript had revealed that even the Minister's counsel's English was broken to the point of requiring the tribunal to correct her more than a few times when she had misunderstood the meaning of statements in the accused's affidavit that were written in Standard English! The interpreters' English was subpar too both at the first hearing and at the appeal hearing too.
Even the first tribunal's English was somewhat broken, but at least his was good enough to understand the affidavit and correct the Minister's counsel and recognize the problems with the police report.
As you probably know, in an adversarial system, the Minister's counsel, who is hired for the explicit purpose of proving the guilt of the accused, is often the gatekeeper to the names and contact information of the police officers and the other primary witness on the scene.
At the first hearing, the Minister's counsel resisted sharing that info, even the arresting officer's name! with the accused's counsel, and so the tribunal rightfully ruled in the accused's favour saying that the Minister could easily have proved the accused's guilt had she been guilty, but the Minister appealed.
At the second hearing, the tribunal, who I believe might have been a native English speaker based on his name and his more standard English in the hearing transcript, ruled that the Minister's counsel had no obligation to present the officer's name and the primary witness' name and contact onformation and so ruled in favour of the Minister. My friend will now appeal to federal court to try to subpoena the intercepting officer and the other primary witnesses on the scene to prove the falsity of the police statement.
Another friend of mine who has also read all of the documentary evidence got her permission to write a book on her case. He's an Esperantist like me, so his focus will be on the language barriers throughout.
And yes, just to clarify, all of this has been going on in Canada, a supposedly English-speaking country.
Even when I read everything, I couldn't believe how bloody illiterate it all was.
I can only imagine how much money this had cost the taxpayer already when all the Minister's counsel had to do was present a witness statement from a primary wintess on the scene or at least present the anonymous officers involved for questing. Given how bloody obbvious it is, you'd think the Minister's counsel and the tribunal were in collusion to make work for themselves.
Google the words "North Central" and see what happens...
Here's a map:
Community Crime Map – Regina Police Service
North Central is the 'red' area and the fringe around it.
Google Vancouver's Downtown East Side (DTES). Now that could serve as an experimental lab. If they find a way to solve the problem without resorting to NIMBYism, then we could replicate that elsewhere.
People, people, people! This is not about Macho. This is about the wall.
I don't consider myself to be macho. Is that really how I come across to you?