Well that should be a completed thread. The question has been answered and then some. The thread could be closed as being complete and immune from any further elaboration.
probably a good ideaWell that should be a completed thread. The question has been answered and then some. The thread could be closed as being complete and immune from any further elaboration.
I spent over an hour in composing a reply to your above post. Somewhere in the middle of that allowed hour I was interrupted by my grandson and now the system administrator god has the matter in his hands and will make a dispensation of the fate of that composition at sometime or other in the future.![]()
In my experience, DB, love is other-centered living.
"This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters." (1 John 3:16 NIV)
Other-centered living is "laying down our lives for our brothers and sisters".
so much for scholarly research.Nuts. You want to understand what is in the Bible? First, find a source that can give you the original text. Then read about all the variations of word definitions about the languages used. Then apply them to the original text.
Have fun. Scholars have been at it for centuries and are still puzzling over some of it.
Now you can do the same all by yourself because an e-bible using the 1611KJV text lets you do just that. It is still up to you to decide what any certain passage is saying but you can save some time if you find somebody who is correct about a few things. Literal compared to figurative is one of the more basic questions.Nuts. You want to understand what is in the Bible? First, find a source that can give you the original text. Then read about all the variations of word definitions about the languages used. Then apply them to the original text.
Have fun. Scholars have been at it for centuries and are still puzzling over some of it.
I meant the languages used in the original text. You know, the ones that are a few thousand years old starting with ancient Hebrew.Now you can do the same all by yourself because an e-bible using the 1611KJV text lets you do just that. It is still up to you to decide what any certain passage is saying but you can save some time if you find somebody who is correct about a few things. Literal compared to figurative is one of the more basic questions.
Jews in Jerusalem translated the OT Hebrew into English, that should be professional enough. (that is also in the preface) That doesn't mean they have the right understanding if they do not take the NT to be as authoritative as the OT.I meant the languages used in the original text. You know, the ones that are a few thousand years old starting with ancient Hebrew.
I meant the languages used in the original text. You know, the ones that are a few thousand years old starting with ancient Hebrew.
Nuts. You want to understand what is in the Bible? First, find a source that can give you the original text. Then read about all the variations of word definitions about the languages used. Then apply them to the original text.
Have fun. Scholars have been at it for centuries and are still puzzling over some of it.
"Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd. Someone told him, 'Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.' He replied, 'My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice." (Luke 8:19-21 NIV)
But neither incites wisdom."We know that 'We all possess knowledge.' But knowledge puffs up while love builds up." (1 Corinthians 8:1 NIV)
My point was that whoever does the reading and the translating is still guessing about what the original contexts were.
Motar, you have a point in asking the "alleged author", but it is just as unavailable as Zeus or Wodin or any other goddess or god.
But neither incites wisdom.
Ha! I like that. Kind of like chlorine and sodium making salt. Each have a purpose although being a bit noxious, but together they can make something palatable.Love and knowledge wedded is wisdom.
Ha! I like that. Kind of like chlorine and sodium making salt. Each have a purpose although being a bit noxious, but together they can make something palatable.
If but only a very few have the capacity to comprehend this mystic knowledge, wtf good is it?You'd enjoy those old books. They are full of meaning gleaned through long application of natural philosophy, once the gems of human thinking, now ignored. None of us can trust biblical scholarship from students who are not well read in the old mystery schools. As for instance none of them grasp the much discussed crucifiction of Christ without the least idea of its true meaning similarly the resurection is also bent out of any semblance to the original message. Even the gist of Christ escapes them.
If but only a very few have the capacity to comprehend this mystic knowledge, wtf good is it?