Refuting the atheist
Some atheists stated theri objection to religion and God's existence in the following points:
- The argument of design
This is true and an obviously valuable proof of God's wisdom.
- God is a convenient explanation of anything we don’t understand.
This is a trick in wrangling: Certainly, God's knowledge and wisdom is superior to our knowledge and everything we know and everything we don't know; all that is known to God.
- The belief of people, in God, makes them feel superior to others: believers will feel superior to non-believers.
This to some extent is true, but this will be some act of hypocrisy in some, and a self-conceit in some others.
Moreover, no one may guarantee for himself any future admission into Paradise, unless according to God's favor and grace; and this includes the prophets even.
Moreover, no one may guarantee for himself any future admission into Paradise, unless according to God's favor and grace; and this includes the prophets even.
- The religion makes man superior to women:
Man and women have equal rights, but men in some capabilities are superior to women: man is the leader of the family. Man and woman have equal reward of their righteous work; but to everyone of the man and woman there are some predilection.
This is in the Quran 2: 228
This is in the Quran 2: 228
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكُيمٌ
The explanation:
(And [wives] have rights similar to those [of husbands] over them accordingly; but the men have an authority over them. God is All-Mighty [and] Wise.)
And in the aya 4: 7
لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
The explanation:
(For men there should be a [certain] portion of the [inheritance] which parents and near kindred leave [after their death],
and for women [also] there should be a [certain] portion of the [inheritance] which parents and near kindred leave, whether it be little or much: a portion prescribed [by God.])
Man is somewhat different from woman; he usually expends out of his money on the family, and there are some criteria in the body anatomy and physiology which makes him somewhat different from the woman; although both of them are human beings and have equal rights in the reward of their righteous deeds.
This is in the Quran 4: 34
(And [wives] have rights similar to those [of husbands] over them accordingly; but the men have an authority over them. God is All-Mighty [and] Wise.)
And in the aya 4: 7
لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاء نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
The explanation:
(For men there should be a [certain] portion of the [inheritance] which parents and near kindred leave [after their death],
and for women [also] there should be a [certain] portion of the [inheritance] which parents and near kindred leave, whether it be little or much: a portion prescribed [by God.])
Man is somewhat different from woman; he usually expends out of his money on the family, and there are some criteria in the body anatomy and physiology which makes him somewhat different from the woman; although both of them are human beings and have equal rights in the reward of their righteous deeds.
This is in the Quran 4: 34
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاء بِمَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّهُ ...الخ
The explanation:
(Men are the 'protectors and managers' of women, for that God has preferred some of them [the men] to the others [: the women], and for that they expend of their wealth. Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding…etc.)
(Men are the 'protectors and managers' of women, for that God has preferred some of them [the men] to the others [: the women], and for that they expend of their wealth. Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding…etc.)