Interesting points here. So I'd like to add to them.
Numure said:
Next to no one speaks in the Saguenay Lac St-Jean area. over 500 000 people.
"People only learn other languages out of necessity or out of sheer interest. In that part of Quebec, unless you do a lot of business with firms outside of Quebec, you really would have no need to learn Anglais."
And that's one reason I think it would be wise for the Province of Quebec to allow students to choose from among a few languages in high school, and not just English. Grammatically, English is tough to say the least, and so if one doesn't have the proper environment or motivation to learn it, then it's just a waste of his time, and whoever's money. Multiply that by the 500 000 people in the Saguenay Lac St-Jean area alone, and that adds up to alot of time (I can't remember who in this thread, while typing in broken English, had mentionned having studied English for the last nine years!) and money. Now immagine, if one student spends nine years of English study (I don't know how many hours that is precisely, but am too lazy at the moment to do the math, but it sure adds up to alot), I can only immagine how many hours of study that adds up to for 500 000 people who could have spent that class time learning something which might be more beneficial to society as a whole. And I don't even want to think about the amount of money involved for 500 000 people. Now add up the rest of the province of Quebec! This is where the option of an easy langauge like Esperanto can be of benefit, sinse it can be taught by even inexperienced teachers who are studying the language only three months ahead of the students, even with a total lack of the target language environment, within two years, three at most for the slower students (as has been proven by research at the University of Monash in Australia)
"I did a summer long French language program in Rivière-du-loup where I lived with a family and hardly anyone in the town spoke English, it was great cause you really couldn't cheat. You had to speak French, unlike other locations for the program like Montreal or Hull where you could get away with English. "
No comment there.
"The only issue I've ever had in Quebec was when I've attempted to speak French (when I was worse off) and some people would immediately switch to English. I mean, I knew I wasn't very good and was slow, but I was trying. Half the people switch cause they think they are making things easier for you, which is okay. But some people gave dirty looks with real attitude and were generally rude, which was discouraging."
This is a common occurrence in China as well, and it ought not to surprise any English speaker anywhere he goes in the world today. English is in fact perceived by many as the world's current Lingua Franca, so it's natural that anyone who comes across a native speaker, at least in an area where native speakers aren't so common, they will want to practice their English; don't forget, for many, English is a graduation exam requirement, not a language per se! Here in China, it's common for people to come up to me to practice their English, or to pretend to be friends in order to practice their English. Solution? Refuse to speak English, and if they genuinely want to be friends, they'll stay; if just for English, they'll leave. But then again, it can also be rewarding to speak a common second language, sinse it then gives both parties involved an opportunity to develop, this mutual benefit thus strengthening the relationship more than either of the native languages can, sinse either of the native languages will generally benefit one party only. That's another reason why I think it could be of benefit if Quebec secondary schools gave students more language choices besides just English. Let's say, for example, that a French Canadian whose second language is Esperanto meets an English Canadian whose second language is also Esperanto, the mutual benefit their relation will provide can actually strengthen the relationship more than English would, for the reason mentionned above, that some English speakers also want to develop their language skills as well, Esperanto thus putting both parties on a relatively more equal footing.
"I know if someone from Quebec came here and spoke in broken English I would switch to French, but I wouldn't be rude about it and if I knew they were trying to practice English, I wouldn't switch, I would help and correct them where necessary."
Kind of you. I'd probably do the same. But I'm sure you'd feel even better if a Spaniard whose second language was French went there and spoke in Broken French, because then you'd also have an opportunity to develop your French at the same time. Would I be wrong on this point?