the same Roswell who translated the Koran?
my version of the book is his edition ....
I think, he is Rodwell; I have his translation of the meaning of the Quran, in addition to about 10 other translations.
When man understands an idea, and you ask him to explain it to you, he may explain it and you understand; but if he does not know the exact meaning .. how will he explain it correctly; because he himself did not understand it!?
This Rodwell, I think was a clergyman (because they called him: his reverence!)
Anyhow, his translation is good in language: the contemporary English man may understand his expressions.
But his translation of course is according to what he understands of the meaning.
My translation of (The Quran Interpretation), not yet published, depends on the interpretation of the inspired interpreter Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly. This man brought is a very good explanation: which made clear the meaning of the Quran ayat.