Re: Why Not Introduce Yourself?
Let me put it in simpler terms.
The French from France, can't understand either Québec french or Acadien french.
The Québec French, easily understand the french from France. But, do not understand the Acadien french.
The acadien french can understand both the Québec and France french.
Both the Québec and Acadien french can easily switch to more "standard" french so the France french can understand them.
*** And by understand, I mean it takes time to adapt to the dialect of it.
Martin Le Acadien said:ajstyles said:Rick van Opbergen, I wouldn't think that Cajun French OR Quebec French would incur much more than loud laughter in France, since both have as much in common with French French as Anglo Saxon has with English.
Cajun French or Acadien Francais has some difference from the Parisian French but I am able to make myself understood and I can watch a French Film and understand it 8) ! The words (mots) have changed little just technology has increased. The Action verbs remain unchanged, the technology verbs show some differentials.
Not an exaxt match, but I wouldn't recommend talking about someones mother in Quebec or Parish using Cajun French!!!!
Let me put it in simpler terms.
The French from France, can't understand either Québec french or Acadien french.
The Québec French, easily understand the french from France. But, do not understand the Acadien french.
The acadien french can understand both the Québec and France french.
Both the Québec and Acadien french can easily switch to more "standard" french so the France french can understand them.
*** And by understand, I mean it takes time to adapt to the dialect of it.