Quran 40: 18, which means:
(Warn them, [O Mohammed, of the punishment] of the Day of the Imminent a [hour of their death]:
When – concealing [their terror and being powerless b] – their hearts will be at extreme terror.
And wrong-doers will have no ‘intimate friend’ [to save them] nor an intercessor c to be obeyed.)
...........................................................................
18 a Which is the last hour of their life, when they will see the angels of death, seizing their souls out of their bodies.
18 b i.e. they will conceal their terror within themselves, and will not have any way to be saved from the punishment.
18 c Whose intercession may be accepted about them.
http://quran-ayat.com/pret/40.htm#a40_18
quran-ayat.com/pret/40.htm#a40_18
Comment:
The wise man: the God-fearing always remembers about his death,
while the atheist and blasphemer: the wrong-doer always forgets about his death, and tries to avoid thinking about it.
(Warn them, [O Mohammed, of the punishment] of the Day of the Imminent a [hour of their death]:
When – concealing [their terror and being powerless b] – their hearts will be at extreme terror.
And wrong-doers will have no ‘intimate friend’ [to save them] nor an intercessor c to be obeyed.)
...........................................................................
18 a Which is the last hour of their life, when they will see the angels of death, seizing their souls out of their bodies.
18 b i.e. they will conceal their terror within themselves, and will not have any way to be saved from the punishment.
18 c Whose intercession may be accepted about them.
http://quran-ayat.com/pret/40.htm#a40_18
quran-ayat.com/pret/40.htm#a40_18
[youtube]H9hfNWn_E7k[/youtube]
Comment:
The wise man: the God-fearing always remembers about his death,
while the atheist and blasphemer: the wrong-doer always forgets about his death, and tries to avoid thinking about it.