I find the initial parts of some Quran sooras wonderful and the terminal ayat of other sooras marvelous, although all the Quran is great.
Like Soora 38, which means:
[When the Prophet came to the tribe of Quraish and told them about his message, and invited them to worship God alone and forsake the worshiping of the idols, they denied and mocked him.
Therefore, God – be glorified – revealed this aya confirming the Prophet:]
(or Truthful) [i.e. Mohammed is truthful.]
[I swear] (by the Quran with its admonitions!)
[Then God – be glorified – told His messenger about the arrogance of those associaters and their haughtiness and refusal to believe and submit to God, and He said:]
2. But [actually] the unbelievers are on arrogance and contradiction.
[Afterwards, God – be glorified – started to threaten and terrify them, and He said:]
3. And how many a generation before them We destroyed; when [the earthquake seized them] they cried [: Run away from the city], but [the angel, sent for their destruction, said:] “It is not a time for escaping”.
4. So they wonder that a warner has come to them out of themselves; so the unbelievers say: "This is a sorcerer telling lies [: for he claimed the prophethood.]"
http://quran-ayat.com/pret/38.htm#a38_1
quran-ayat.com/pret/38.htm#a38_1
Now, we listen to this great soora 38 in the book of the Quran:
[those who know Arabic, see the marvelous interpretation of this great aya in this link
http://quran-ayat.com/tafseer/mutshabih_haqaeq.php?s=38&v=1&b=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%87%20%D9%85%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86
quran-ayat.com/tafseer/mutsha...B1%D8%A2%D9%86
Like Soora 38, which means:
[When the Prophet came to the tribe of Quraish and told them about his message, and invited them to worship God alone and forsake the worshiping of the idols, they denied and mocked him.
Therefore, God – be glorified – revealed this aya confirming the Prophet:]
(In the name of God, Most Gracious, Most Merciful)
1. (Şsad): (or Truthful) [i.e. Mohammed is truthful.]
[I swear] (by the Quran with its admonitions!)
[Then God – be glorified – told His messenger about the arrogance of those associaters and their haughtiness and refusal to believe and submit to God, and He said:]
2. But [actually] the unbelievers are on arrogance and contradiction.
[Afterwards, God – be glorified – started to threaten and terrify them, and He said:]
3. And how many a generation before them We destroyed; when [the earthquake seized them] they cried [: Run away from the city], but [the angel, sent for their destruction, said:] “It is not a time for escaping”.
4. So they wonder that a warner has come to them out of themselves; so the unbelievers say: "This is a sorcerer telling lies [: for he claimed the prophethood.]"
http://quran-ayat.com/pret/38.htm#a38_1
quran-ayat.com/pret/38.htm#a38_1
Now, we listen to this great soora 38 in the book of the Quran:
[those who know Arabic, see the marvelous interpretation of this great aya in this link
http://quran-ayat.com/tafseer/mutshabih_haqaeq.php?s=38&v=1&b=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%87%20%D9%85%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86
quran-ayat.com/tafseer/mutsha...B1%D8%A2%D9%86
Last edited: