Has Reportedly Been Downloaded 10 Million Times
In the Arabic translation of The God Delusion, under the title, Bassam added the words: “This book is banned in Islamic countries.” It is fortunate and wonderful that the banning of books in the Arab and Islamic worlds is no longer feasible in our new age of information. I was able to read the book while I was still in Morocco, where I was born. Some atheist friends even managed to get hold of the book in Saudi Arabia. The dark times of censorship, in which knowledge for the people was confined to carefully curated books and resources, are gone and will never return.
The translator naturally received death threats and accusations of conspiring with the Zionists to corrupt the youth. He was forced to close his social media accounts and stop posting for a while.
Reading 'The God Delusion' In The Arab World | Kacem El Ghazzali
In the Arabic translation of The God Delusion, under the title, Bassam added the words: “This book is banned in Islamic countries.” It is fortunate and wonderful that the banning of books in the Arab and Islamic worlds is no longer feasible in our new age of information. I was able to read the book while I was still in Morocco, where I was born. Some atheist friends even managed to get hold of the book in Saudi Arabia. The dark times of censorship, in which knowledge for the people was confined to carefully curated books and resources, are gone and will never return.
The translator naturally received death threats and accusations of conspiring with the Zionists to corrupt the youth. He was forced to close his social media accounts and stop posting for a while.
Reading 'The God Delusion' In The Arab World | Kacem El Ghazzali