'Islamic terrorism' is too emotive a phrase, says EU

Al-Europa aq-Uniona resorts to political correctness by saying we should not use the phrase "Islamic terrorism"......

'Islamic terrorism' is too emotive a phrase, says EU
By David Rennie in Brussels
(Filed: 12/04/2006)

European governments should shun the phrase "Islamic terrorism" in favour of "terrorists who abusively invoke Islam", say guidelines from EU officials.

Backed by diplomats and civil servants from the 25 EU members, the officials are drafting a "non-emotive lexicon for discussing radicalisation" to be submitted to Tony Blair and other leaders in June.

The Brussels officials hope the new lexicon, which would not be legally binding, would be adopted by governments and other EU institutions, such as the European Commission and European Parliament.

An EU official said: "The basic idea behind it is to avoid the use of improper words that would cause frustration among Muslims and increase the risk of radicalisation."

Along with civil servants from the Home Office, the officials have reviewed the impact of such terms as Islamist, fundamentalist and jihad when describing acts of terrorism and murder.

"Jihad means something for you and me; it means something else for a Muslim," EU officials at a Berlin conference on radicalisation said. "Jihad is a perfectly positive concept of trying to fight evil within yourself."

Though British officials have been involved in drawing up the lexicon, Whitehall sources indicated the Government was unlikely to adopt it wholesale or heed any call to ban "Islamic terrorist".

The lexicon is seen in London as more likely to be of use to continental governments with limited exposure to Muslims. A Home Office spokesman said: "We believe there is a balance to be struck between raising awareness of the impact that language can have and not letting extremism go unchallenged."

The lexicon is being discussed only at a "working group level" but has the support of Gijs de Vries, the EU's counter-terrorism co-ordinator.

I think not
Quote: Originally Posted by Blackleaf

"Jihad means something for you and me; it means something else for a Muslim,"

We can always pick on Fatwa.

Iran says Rushdie fatwa still stands
Tue. 14 Feb 2006
Iran Focus

Tehran, Iran, Feb. 14 – A religious edict issued by the late Ayatollah Ruhollah Khomeini against the life of British author Salman Rushdie still stands, Iran’s official state news agency reported on the anniversary of the decree.

On February 14, 1989, Khomeini issued a fatwa calling on all Muslims to kill Rushdie for writing the controversial novel The Satanic Verses.

In a statement carried by the official news agency, the government-run body Martyrs Foundation announced, “The fatwa by Imam Khomeini in regards to the apostate Salman Rushdie will be in effect forever”.

“The book The Satanic Verses was the incarnation of the satanic plots of the World Arrogance (United States) and the occupying Zionists which appeared through the sleeves of this apostate”, the statement said.

One of Iran’s state “bonyads”, or foundations, has offered a $2.8 million bounty on Rushdie’s life.

www.iranfocus.com/modules/new...p?storyid=5768 (external - login to view)
Such a life loving, fun bunch of people...very sweet and lovable.
Khomeini had issues. Serious issues.
I think not
He's long gone to the valley of 72 virgins, the Fatwa still stands. Who has issues nowadays?
We should change it to "Completely Random Pan-Cultural-and-Ethnic Aggressive Disgruntlement" then. wouldn't want to insult the Islamofascists...

Similar Threads

Learned a new latin phrase: mens rea
by warrior_won | Dec 14th, 2007
what random gaelic phrase are you?
by peapod | Oct 24th, 2004
no new posts