Quote: Originally Posted by gnumanBonjour,
Je m'appelle gnuman. Je parle francais comme un anglophone
Le francais du Quebec n'est pas une vrai francais. C'est de slang.
Comme des personnes anglophone en Quebec, si tu ne connais pas le lingo dans Quebec, tu es dans une monde mystere...
Les "jobs" d'ici quand sa dit bilingue, tu parles francais et un peu d'anglais, ce n'est pas 50% anglais and francais....
Gnuman, ton commentaire en dit plus long sur tes préjugés que sur la réalité du pays.
Pour ce qui est de parler l'autre langue officielle, bien des francophones disent aussi que l'anglais est plus important que le français dans le monde du travail. Qui croire? C'est toujours la faute "de l'autre"?
En ce qui concerne la qualité du français, la réalité c'est que les Canadiens parlent aussi bien français que n'importe quels francophones qui parlent bien le français de n'importe quel pays francophone dans le monde.
Pour ce qui est du phénomène lingo et/ou du "slang", c'est commun à toutes les cultures, dans toutes les langues, dans tous les pays. Il y a le niveau international, et les multiples couches plus populaires et les régionalismes.
Si tu ne connais que le français le plus vulgaire au Canada ça dénote plus dans quelle réalité tu choisis de vivre que la réalité elle-même. Si tu étais mieux renseigné, ou plus objectif, je ne sais pas, tu saurais qu'en France, pour ne parler que de la France, l'argot est aussi courant qu'ici dans les rues, et qu'un anglophone qui aurait appris son français international uniquement ne le comprendrait pas au premier abord (ni même au second s'il n'apprend pas vite). Pas plus qu'un francophone qui n'aurait jamais été en contact avec l'argot parisien.
Ceci dit, et pour rester dans la philosophie des divers niveaux de langage, dans les rues de New-York il est souvent plus utile de parler lingo qu'anglais, aux dires de bien des visiteurs de la Big Apple. Alors.... comme le dit une expression bien typique du Québec : "mets-ça dans ta pipe, pis fume!!! "
