Les expressions et mots Québécois..

Andem

dev
Mar 24, 2002
5,643
128
63
Larnaka
Ou est-ce que je peut chercher des mots et expression qui sont uniques aux Québéc? Je voyage quelque fois à Montréal et je peut parler un peu maitenent de français, mais j'ai encore des problemes avec quelque mots semblable à "une voiture" à "un char, une auto" ou "petit déjeuner" à "dejeuner" (je les sais.. maitenent)

Je suis un Allemand par sang, et je parle deux langes completement... so ce n'est pas difficile de parler une autre langue pour moi. Malheureusement, Je ne peut pas apprendre autres choses du mes amis acadien (qui habite en Ontario) que sont Québécois.

Merci, si tu as l'aide pour moi :D
 

Andem

dev
Mar 24, 2002
5,643
128
63
Larnaka
Ah :D Je vois quelque mots que j'ai vu quand habiter en Montréal. Bien sur, je sais le mot dépanneur ou "le dep" quand j'ai besion de ma bière ou cigarettes :D

réfrigérateur = fridgidaire (est-ce que la compagnie fridgidaire est québécois??)

Danke pour la lien! Je vais le lire ce soir. Je vais aimer le nouveau forum.
 

Numure

Council Member
Apr 30, 2004
1,063
0
36
Montréal, Québec
Hehe, oui. C'était la marque principale de Générale Électrique a l'époque. Voilà pourquoi on utilise le mot "frigidaire". Mais cette marque a disparue, le mot est resté dans notre langue.
 

Proud_Quebecer

New Member
May 31, 2004
36
0
6
Je remarque ques les anglophones ont de la difficultee avec les articles...comme..LE ou .La...En Anglias on a pas besoin d articles..

J etudir aussi l allemand...et eux non seulement ils ont l article masculin (le) ou l article feminin (La) mais ils ont un article masculin , un autre feminin..et un (LE) (La) neutre

Autrement dis ...un bateau qui est masculin en francais...est neutre en allemand...

..et un mote masculin peux etre feminin en allemand et vice versa
ou bien neutre..Ouff..loll :D
 

Démocrite

Nominee Member
Jun 1, 2004
63
0
6
En passant, l'expression "frigidaire" est employée en France aussi et n'est pas propre au Québec. On dit plus simplement "Frigo" des deux côtés de l'océan.
 

phusion

New Member
Jun 25, 2005
2
0
1
Canada
Numure said:
Les Acadiens ont leurs expressions propres.

Trop vrai. Des fois, je dois trouver d'autres mots pour expliquer ce que je veux dire aux Quebecois. C'est bien correcte.. Je crois que ces diffrentes cultures enrichises le francais!
 

Vitamin C

Nominee Member
Sep 14, 2005
71
0
6
Ontario
L'ete passe j'ai appris un peu de quebecois qui est pas dans les livres....

Le mot frete est un mot quebecois pour quand c'est tellement froid.

Au Saguenay beaucoup du monde dit pas moi et toi....mais il dit mouai et touai.....

Il y a beaucoup beaucoup des expressions idiomatique.....Tu peut acheter une dictionaire des expressions quebecois a archambault...C'est un magasin de musique, lecteur, film, etc.....

http://www.archambault.ca/store/default.asp

Aussi, regarde les films quebecois!

regarde l'Invasions des Barbars.....je pense que tu peut le louer a blockbuster....aussi Quebec-Montreal est bon

Aussi il ya beaucoup des expressions quebecois dans la musique quebecoise.....essaye Loco Locass.....Les Cowboy Fringants....Mes Aieux.....Tu vas apprendre un peu de culture comme ca aussi!
 

Vitamin C

Nominee Member
Sep 14, 2005
71
0
6
Ontario
Aussi, si tu veux, je peut t'expliquer en crisse les mots et les expressions sacre...J'ai travaille dans un restaurant pendant l'ete passe et maintenant je bien sacre.

lol
 

McDonald

Nominee Member
Jan 23, 2006
80
1
8
Chicoutimi, Québec
www.myspace.com
Le film, <<Les Invasions Barbares>> est un tres bon film québécois.

N'importe où à l'amérique du nord, on peut acquérir une radio-satellite de Sirius, et on peut écouter la Radio-Canada en français. J'y écoute chaque jour pour améliorer mon accent et vocabuliare québécois.
 

SlayerJake

New Member
May 7, 2006
34
0
6
Montréal
Here are some French made up words that are used by everyday Quebecois, from English translated to Quebecois slang:

1. Excuse me! - Eille!

2. I don't believe it. Ben wéyon don.

3. What's new? - Pis?

4. Check that out. - Garsa

5. Look at her. - Gar ladon

6. Look at him. - Gar lédon

7. Do you believe me? - Tume crétu?

8. Do you think I care? Quesse tu veux ksam fasse?

9. Only - Yinque

10. With that? - Aickssa?

11. Me and You. - Moé pis Toé

12. I'm gonna yell at him. - M'a y parler dans'l'casse.

13. I'm gonna beat him up. M'a yarranger a face.

14. I'm gonna beat him up. - M'a ty crisser'n'volé.

15. You're kidding me! - Vadontoé!

15a. You're kidding me! - Vadontchié!

16. It stinks. - Ostid'câlisse.

17. I was scared. - Jé eu a chienne.

18. Get out of there. - Aute toé d'la.

19. Get out of here. - Décâlisse d'icitte.

20. What are you doing? - Kessé tufai?

21. I 'm spaced out. - Chudanlune.

22.. Right there. - Drette la.

23. Don't go out of your way. - Bawde toézempa.

24. Let's say. - Meton.

25. Can you believe it? - Tatu d'javusa?

26. Move your ass! - Anweille!

27. It looks that way. - Sadlairasah.

28. I tell you. - Chtedi.

29. I am so confused. - Chtout fourré.

30. I am so tired. - J'cogne des clous.

31. Look at that guy. - Chek moélédon.

32. A lot of trouble. - Un chârdemarde.

33. It's because. - Stacose.

34. Anyway. - Antéka.

35. That's enough. - Stacé.

36. See you later. - motte woère talleur.

37. Relax! - Cammtoué!

38. Damn! - Viarge!

39. She's crying. - A braille.

40. Make believe. - S'fairacraire.

41. I'm in trouble.- Chudanmarde.

42. This is it. - Datsitte.
 

Venezolano

New Member
May 14, 2006
5
0
1
Tu donnes une classe de la langue québécoise avancée :wink:. On dirait que tu parles une langue eslave :) . J'ai apris quelques raccourcis québécois tres repandues comme utiliser ''y'' par le pronom personnel ''il'' et ''a'' par le pronom personnel ''elle''.

ie.
A a pas le temps= elle n'a pas le temps.
ou y est?. = ou est-il?

Merci, tu m'apprends des nouvelles expressions québécois.

Ce lien donne aussi des expressions québécois.

http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM
 

Hysterik

New Member
Jun 18, 2009
2
0
1
Bonjour a tous,
Excuser moi de détérrer ce topic ^^
Je suis francais et ayant une amie Quebecoise il y a certains mot que je ne comprend pas du moins un seul =).
J'ai regarder attentivement le site que vous avez fournit mais celui-ci n'y est pas. Le voici: "Link"
Si vous pouviez m'avancer je vous en remercierais.
Cordialement

Hysterik