Listen to it by the recitation of a Sudanese reciter, very nice
[God – be glorified – explained in this soora (or chapter) that He revealed the Quran in three categories:
the first one is wisdom i.e. admonition,
the second is the repeated stories of the prophets with their people,
and the third is the religious laws and statements like the prayers, the zakat alms, the fasting, the pilgrimage, the inheritance and others; so He said – be glorified:]
1. Ha, Miem:
[These abbreviated Arabic letters mean:]
Wisdom [or admonition, and] Repeated [stories.]
[Then He – be glorified – said:]
2. And the enlightening scripture.
3. We have made it an Arabic Quran; haply you [people] may understand [and abandon the worship of stones.]
4. And the [Quran] is, with Us [in the spiritual heavens] in the Reference Book [: the Preserved Tablet], exalted [in place] and full of wisdom [and admonition.]
5. Should We divert the 'admonition' [: the Quran] aside from you [and give it to another people]; for that you are a people exaggerating [in disbelief and association?]
6. But how many were the prophets We sent amongst the previous generations?
7. And whenever a Prophet came to them, they mocked at him [as have your people mocked you, Mohammed.]
8. Consequently, we terminated the people who were even mightier than these [: your people.]
As such have We told you the example of the previous generations [of disbelievers whom We had destroyed.])
The interpretation of these and the following ayat by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly:
http://quran-ayat.com/pret/43.htm#a43_1
quran-ayat.com/pret/43.htm#a43_1
Soora 43
(In the name of God, Most Gracious, Most Merciful)
(In the name of God, Most Gracious, Most Merciful)
[God – be glorified – explained in this soora (or chapter) that He revealed the Quran in three categories:
the first one is wisdom i.e. admonition,
the second is the repeated stories of the prophets with their people,
and the third is the religious laws and statements like the prayers, the zakat alms, the fasting, the pilgrimage, the inheritance and others; so He said – be glorified:]
1. Ha, Miem:
[These abbreviated Arabic letters mean:]
Wisdom [or admonition, and] Repeated [stories.]
[Then He – be glorified – said:]
2. And the enlightening scripture.
3. We have made it an Arabic Quran; haply you [people] may understand [and abandon the worship of stones.]
4. And the [Quran] is, with Us [in the spiritual heavens] in the Reference Book [: the Preserved Tablet], exalted [in place] and full of wisdom [and admonition.]
5. Should We divert the 'admonition' [: the Quran] aside from you [and give it to another people]; for that you are a people exaggerating [in disbelief and association?]
6. But how many were the prophets We sent amongst the previous generations?
7. And whenever a Prophet came to them, they mocked at him [as have your people mocked you, Mohammed.]
8. Consequently, we terminated the people who were even mightier than these [: your people.]
As such have We told you the example of the previous generations [of disbelievers whom We had destroyed.])
The interpretation of these and the following ayat by Mohammed-Ali Hassan Al-Hilly:
http://quran-ayat.com/pret/43.htm#a43_1
quran-ayat.com/pret/43.htm#a43_1