A man called Numure (The Man They Call Ravine)


Rick van Opbergen
#61
Andem, yea talk Deutsch, haha, we'll change canadiancontent.net into a German fortress broahahaha ... but seriously: why don't yall like Dutch? I mean, it is SUCH a beautiful language ....
 
peapod
#62
thanks admen...yes lumberjackettes will do fine : undergrandnitz you better stop sounding like a gangsta you got not turf boy... well there is the tracks.
 
Andem
#63
Schwamm drüber! weiß nicht, aber Deutsch ist auch einen wunderschön sprache genau wie Holländisch. Es ist... nicht weil ich glaube, daß Holländisch nicht ein nettes languange ist. Ich kann nie du gruppe verstehen.

Worüber JDream? sie nimmt Deutsch im Schule.
 
Andem
#64
Rick, du hast es heraufbeschworen
 
JDream
#65
Quote: Originally Posted by Andem

Schwamm drüber! weiß nicht, aber Deutsch ist auch einen wunderschön sprache genau wie Holländisch. Es ist... nicht weil ich glaube, daß Holländisch nicht ein nettes languange ist. Ich kann nie du gruppe verstehen.

Worüber JDream? sie nimmt Deutsch im Schule.

Pretty cool, Andem.. the funniest thing is.. I understand it 100% ...
 
Martin Le Acadien
#66
Quote: Originally Posted by Numure

Ok, real name is Andrew-Alexandre. I work for the Québec Goverment. I'm a lawyer for l'Aide Juridique to be more precise.

I lived in Montreal for the greater part of my life, but I just moved to Saguenay.

We have 1/2 a meter of snow outside. And I they just opened the Ski resort here yesterday. So I shall b SnowBoarding by tonight.

I'm also in my mid-twenties, and I believe a picture of myself was posted awhile back, by our dear Lushes.

Currently unattached, in an official sense.

On week-ends, I go make love to Andem. Thank you for your time

Je suis impressionné, un avocat ! La plupart des avocats ici en Louisiane n'ont pas le besoin d'un snowboard, ils glissent en bas de la colline sur de possèdent la puissance !

Sur une question sérieuse, êtes-vous également un notaire de loi civile ? Notre système légal en Louisiane cite et emploie le Code Civil du Québec comme référence à notre propre Code Civil qui est écrit en français comme l'anglais !

Le système légal de la Louisiane est infiniment comme le système légal du Québec. En Louisiane nous différons les 49 des autres états et de 9 provinces et avons seulement le Québec à admirer pour posessing un sytem légal de modèle français.


cosse d'pois = peapod in Acadien (Cajun) French :P

No Children are NEVER, EVER, EVER named Sheila or Dan en Louisiane.
 
Martin Le Acadien
#67
Quote: Originally Posted by Rick van Opbergen

Andem, yea talk Deutsch, haha, we'll change canadiancontent.net into a German fortress broahahaha ... but seriously: why don't yall like Dutch? I mean, it is SUCH a beautiful language ....

Nederlanders bouwt de beste dijken in Louisiane, leven wij ook onder zeeniveau!

In Acadie, was Acadiens de bouwers van dijken het teruggewonnen land van de Baai van Fundy en had het beste land in elk van Nova Scotia, tot het werd gestolen!

Ik houd van de Nederlanders! Amesterdam is één van mijn favoriete steden om door, echter, mijn vrouw over te gaan en de dochters vertellen me niet gevangen om te worden houdend van de Nederlanders! (Mijn vrouw en dochters letten op speciaal op het district van het Rode Licht van Amersterdam!)
 
peapod
#68
"Cosse d' Pois" I like it! :P Much better than that inky y parlay-voo mademoiselle from armentieres :P I might be a peeshwank but I am still a lumberjack :P :P
 
Martin Le Acadien
#69
Quote: Originally Posted by peapod

"Cosse d' Pois" I like it! :P Much better than that inky y parlay-voo mademoiselle from armentieres :P I might be a peeshwank but I am still a lumberjack :P :P

Lumberjack=bûcheron aussi an forette (Female forest person)

cosse =bunch (loosely)

French is hard to translate exactly, I usually on swear on special occasions!
 
Andem
#70
Quote: Originally Posted by Martin Le Acadien

Quote: Originally Posted by peapod

"Cosse d' Pois" I like it! :P Much better than that inky y parlay-voo mademoiselle from armentieres :P I might be a peeshwank but I am still a lumberjack :P :P

Lumberjack=bûcheron aussi an forette (Female forest person)

cosse =bunch (loosely)

French is hard to translate exactly, I usually on swear on special occasions!

You only swear on occasions? That's a funny way to put it. Quebecois/Quebecoises swear often. My favourite words are Calvaire, Ostie & Tabarnak!
 
Martin Le Acadien
#71
[\quote]
You only swear on occasions? That's a funny way to put it. Quebecois/Quebecoises swear often. My favourite words are Calvaire, Ostie & Tabarnak![/quote]

I wanted to say, "I only swear on special occasions." Louisianais/Louisianaises did not swear at one time and that is the reason we are down here and not in Nova Scotia! Now we will swear at anything!
 
Numure
#72
Quote: Originally Posted by Martin Le Acadien

Je suis impressionné, un avocat ! La plupart des avocats ici en Louisiane n'ont pas le besoin d'un snowboard, ils glissent en bas de la colline sur de possèdent la puissance !

Sur une question sérieuse, êtes-vous également un notaire de loi civile ? Notre système légal en Louisiane cite et emploie le Code Civil du Québec comme référence à notre propre Code Civil qui est écrit en français comme l'anglais !

Le système légal de la Louisiane est infiniment comme le système légal du Québec. En Louisiane nous différons les 49 des autres états et de 9 provinces et avons seulement le Québec à admirer pour posessing un sytem légal de modèle français.


cosse d'pois = peapod in Acadien (Cajun) French :P

No Children are NEVER, EVER, EVER named Sheila or Dan en Louisiane.

Et oui mon ami, je suis avocat du code civil Québécois. J'ai un maîtrise en droit. J'aurais aimer faire un doctorat, mais bon.

Je suis jeune, 26 ans pour être précis :P. J'profite de la vie, même si j'suis avocat. Mais faut dire, que j'travail pour le goverment comme Avocat d'aide Juridique (Pour les gens qui n'ont pas les moyens de se payer un avocat). J'ai environ, 75 000$ par année. J'suis nouveau, encore, donc j'suis en bas de l'échelles.

Et t'as raison, nous sommes les seule (Le Québec et la Louisiane) èa avoir un code civile de type "françcais". C'est un heritage. Nous au Québec, les "British" nous avais donné ce droit avec "Le Quebec Act", pour evité que les Québécois participe èa la guerre d'indepandance des Américains.

Il y a une grosse différence entre le code civil anglais et françcais, qui ne faut pas oublier de noter. Le code civil Français c'est; "Builty until proven innocent". Les anglais, c'est le contraire. Une grosse difference qui fait que mon diplôme en droit ne peu être appliqué qu'en France, au Québec, en Louisiane, et dans toute les anciennes colonies Françcaise.

Trèes intéressant
 
peapod
#73
'*** galop, '*** galop pour Mamou.
J'ai vendu mon '*** wagon pour quinze sous.
J'ai achete' des candies rouges pour les petits,
Et une yard du ruban pour la vieille.

'*** galop, '*** galop pour Mamou.
J'ai vendu mon '*** mulet pour quinze sous.
J'ai achete' des candies rouges pour les petits,
et du sucre et du cafe' pour les vieuxs


Louisana's kingfish awesome :P
 
Martin Le Acadien
#74
Quote: Originally Posted by peapod

'*** galop, '*** galop pour Mamou.
J'ai vendu mon '*** wagon pour quinze sous.
J'ai achete' des candies rouges pour les petits,
Et une yard du ruban pour la vieille.

'*** galop, '*** galop pour Mamou.
J'ai vendu mon '*** mulet pour quinze sous.
J'ai achete' des candies rouges pour les petits,
et du sucre et du cafe' pour les vieuxs


Louisana's kingfish awesome :P

Le pont de Nouvelle Orleans c'est nom de Huey P. Long, le mailleur premier de Louisiane!

Bois de Dudley LeBlanc "Hadacol" pour vous sante!

Vie Acadie, vie La Louisiane!
 
peapod
#75
ha ha :P Last time my father came to visit me, I put on the cajun clickers. He is french from Quebec. He can still do a awesome jig :P Check this out

www.geocities.com/BourbonStre...1/members.html (external - login to view)
 
Rick van Opbergen
#76
Quote: Originally Posted by Martin Le Acadien

Nederlanders bouwt de beste dijken in Louisiane, leven wij ook onder zeeniveau!

In Acadie, was Acadiens de bouwers van dijken het teruggewonnen land van de Baai van Fundy en had het beste land in elk van Nova Scotia, tot het werd gestolen!

Ik houd van de Nederlanders! Amesterdam is één van mijn favoriete steden om door, echter, mijn vrouw over te gaan en de dochters vertellen me niet gevangen om te worden houdend van de Nederlanders! (Mijn vrouw en dochters letten op speciaal op het district van het Rode Licht van Amersterdam!)

Very good! Although I do have the feeling you used one of those internet translators, right?

(Just to add something to your post, not to be some sort of arrogant know-it-all, here's the correct translation, although your part is good enough to understand, as I said, very good :
Nederlanders bouwen de beste dijken in Louisiana, aangezien wij ook onder zeeniveau leven!

In Acardië waren Acardiërs de bouwers van de dijken van het teruggewonnen land in de Baai van Fundy en zij hadden het beste land van geheel Nova Scotia, tot het werd gestolen [van hen]!

Ik houd van de Nederlanders! Amsterdam is één van mijn favoriete steden om te bezoeken, mijn vrouw wil er echter alleen maar over [vliegen] en mijn dochters waarschuwen me dat ik niet gevangen moet worden genomen door de Nederlanders! (mijn vrouw en dochters letten hierbij speciaal op de Wallen [Red Light District] [in Amsterdam]! [De Wallen can only be found in Amsterdam]

 
Martin Le Acadien
#77
Quote: Originally Posted by peapod

ha ha :P Last time my father came to visit me, I put on the cajun clickers. He is french from Quebec. He can still do a awesome jig :P Check this out

www.geocities.com/BourbonStre...1/members.html (external - login to view)

Aiyeeee, c'est bon mon cher!

Peapod, you missed you bon chance a vien a' Louisiane, vous q'uire a Galliano, Louisiana c'est pas Le isle de Galiano! :P

Arret pas la musique! En Francais, sil vous plait!
 
Martin Le Acadien
#78
Quote: Originally Posted by Rick van Opbergen

Quote: Originally Posted by Martin Le AcadienNederlanders bouwt de beste dijken in Louisiane, leven wij ook onder zeeniveau!
In Acadie, was Acadiens de bouwers van dijken het teruggewonnen land van de Baai van Fundy en had het beste land in elk van Nova Scotia, tot het werd gestolen!
Ik houd van de Nederlanders! Amesterdam is één van mijn favoriete steden om door, echter, mijn vrouw over te gaan en de dochters vertellen me niet gevangen om te worden houdend van de Nederlanders! (Mijn vrouw en dochters letten op speciaal op het district van het Rode Licht van Amersterdam!) Very good! Although I do have the feeling you used one of those internet translators, right?
(Just to add something to your post, not to be some sort of arrogant know-it-all, here's the correct translation, although your part is good enough to understand, as I said, very good :
Nederlanders bouwen de beste dijken in Louisiana, aangezien wij ook onder...

Quote has been trimmed
Rick,
I am busted! But then dutch is not my forte', eh? Just wanted to have some fun, mijn dochters use their computers in French, I toggle between English and French and struggle at that! Well, you get the idea, De Wallen is verboten (German) and my vrouw said she would join the Lorena Bobbit fan club. OUCH!

I live in a low Country also and we depend on our system of dykes and levees to keep us dry!

Any how, best wishes!
 
Rick van Opbergen
#79
Good wishes to you as well. Maybe you can learn me some French? Had it at school, but I've never come any further than Je m'appelle Rick, j'habite aux Hollande haha ... although I do understand most of it when I read it.
 
Martin Le Acadien
#80
Quote: Originally Posted by Rick van Opbergen

Good wishes to you as well. Maybe you can learn me some French? Had it at school, but I've never come any further than Je m'appelle Rick, j'habite aux Hollande haha ... although I do understand most of it when I read it.

You experience French! I have a French Mother and Wife, as you can guess, I learned English at School, Francais par la peau, Espanol de los vecinos. At school I had all three languages and learned more from experience than books, maybe Namure could fix you up with a copy of the Treatise de Plainol, Le commentaire de droit civil!

Immigrate here to North America, French lessons are free in Louisiana and Quebec!
 
Rick van Opbergen
#81
One day I'll immigrate, but not now, so that has to wait some years.
 
peapod
#82
This thread should be called numure's rainbow
We got the dutch, the french, the cajun, the german, and heinz 57 me...
 
Numure
#83
Diversity, what every Québécois wants
 
Omega
#84
I thought you wanted your own separate French country in Canada, Numere?

Read that somewhere...
 
peapod
#85
Clifton Chenier: Squeezebox Boogie dance around the room :P
 
Numure
#86
Quote: Originally Posted by Omega

I thought you wanted your own separate French country in Canada, Numere?

Read that somewhere...

WE want our own country, outside of Canada.
 
Omega
#87
I see...my mistake. Do you want your own country in what is now known as Canada? In other words, to separate from Canada but stay where you are? If so, please explain why. I am interested to learn about why some French Canadians feel the need to have a separate society from the rest of Canada, from a person who lives in Quebec, and this is my first chance to do that...
 
peapod
#88
Yo numure....Sup :P putting people in jail today :P Have a good day :P thank you for your attention in this matter :P
 
peapod
#89
numure pourquoi ayez-vous auche nous ? nous ne sommes pas parler fini ous encore ? yeah whatever :P
 

Similar Threads

24
If an election were called?
by #juan | Jan 19th, 2009
23
Why an election needs to be called now.
by Semperfi_dani | Nov 5th, 2005
2
Numure....Buddy
by Reverend Blair | Jun 15th, 2004
no new posts