I'd like to know how many here would be willing to support legislation guaranteeing a particular social domain to Canada's indigenous languages?
For those who aren't familiar with the concept of linguistic domain, it means a particular social context that is reserved for a particular language. Also known as diglossia (a situation in which everyone speaks the same two languages, with neither language competing with the other, each one owning its own domain, its own piece of the pie so to speak).
We find examples of this all over the world. In Arabia, we normally speak Modern Standard Arabic with foreigners or officially, but the local dialect with family,friends and compatriots. In fact, the same two persons might speak to one another in Modern Standard Arabic when speaking to each other formally, but as soon as one interrupts the business conversation and asks how the family is doing, he might suddenly switch to th elocal dialect. To use either of these dialects in the domain of the other would sound strange or out fo place.
We find something similar with Quechua and Spanish in Peru. Spanish is the language of education, business and government, while Quechua is the language of family and friends. Again, to use either language in the domain of the other would sound strange.
In the case of Canada's indigenous languages, let's suppose the government legislated that for all local government positions, all other qualifications being equal, speakers fo the local indigenous language would get hiring priority, as a means of promoting the indigenous language and culture. In this case, the local indigenous language could gradually become viewed over time as the language of local government (i.e. that would be its domain), with English or French still dominating other parts of society (their domains).
Would you support such a concept?
For those who aren't familiar with the concept of linguistic domain, it means a particular social context that is reserved for a particular language. Also known as diglossia (a situation in which everyone speaks the same two languages, with neither language competing with the other, each one owning its own domain, its own piece of the pie so to speak).
We find examples of this all over the world. In Arabia, we normally speak Modern Standard Arabic with foreigners or officially, but the local dialect with family,friends and compatriots. In fact, the same two persons might speak to one another in Modern Standard Arabic when speaking to each other formally, but as soon as one interrupts the business conversation and asks how the family is doing, he might suddenly switch to th elocal dialect. To use either of these dialects in the domain of the other would sound strange or out fo place.
We find something similar with Quechua and Spanish in Peru. Spanish is the language of education, business and government, while Quechua is the language of family and friends. Again, to use either language in the domain of the other would sound strange.
In the case of Canada's indigenous languages, let's suppose the government legislated that for all local government positions, all other qualifications being equal, speakers fo the local indigenous language would get hiring priority, as a means of promoting the indigenous language and culture. In this case, the local indigenous language could gradually become viewed over time as the language of local government (i.e. that would be its domain), with English or French still dominating other parts of society (their domains).
Would you support such a concept?